英チャールズ国王が公の場所での公務復帰を発表 がん患者と面会へ 2月にがん公表
Britain’s King Charles announces return to official duties, meets with cancer patients, announces cancer diagnosis in February
Britain’s King Charles announces return to official duties, meets with cancer patients, announces cancer diagnosis in February
イギリス王室はがんの治療を続けているチャールズ国王が来週、公の場所での公務に復帰すると発表しました
The British royal family has announced that King Charles, who is continuing treatment for cancer, will return to public duties next week.
The British royal family has announced that King Charles, who is continuing treatment for cancer, will return to public duties next week.
チャールズ国王(75)は30日にカミラ王妃とともにロンドン市内の病院を訪れ、医療関係者やがん患者と面会する予定です
King Charles (75) is scheduled to visit a hospital in London with Queen Camilla on the 30th and meet with medical personnel and cancer patients.
King Charles (75) is scheduled to visit a hospital in London with Queen Camilla on the 30th and meet with medical personnel and cancer patients.
チャールズ国王が公の場所で公務を行うのは、今年1月に前立腺肥大を治療し、その後の検査でがんが見つかって以降、初めてとなります
This will be the first time King Charles has performed official duties in a public place since January of this year, when he was diagnosed with cancer following treatment for an enlarged prostate.
This will be the first time King Charles has performed official duties in a public place since January of this year, when he was diagnosed with cancer following treatment for an enlarged prostate.
イギリス王室によりますと、国王のがん治療は継続されるものの、担当医師は「これまでの経過に十分満足している」ということです
According to the British royal family, the king’s cancer treatment will continue, but his doctors are ``satisfied with the progress so far.’’
According to the British royal family, the king’s cancer treatment will continue, but his doctors are ``satisfied with the progress so far.’’
一方、イギリス王室は6月後半に天皇皇后両陛下が国賓としてイギリスを訪問されると発表しました
Meanwhile, the British Royal Family announced that Their Majesties the Emperor and Empress will visit the United Kingdom as state guests in late June.
Meanwhile, the British Royal Family announced that Their Majesties the Emperor and Empress will visit the United Kingdom as state guests in late June.
チャールズ国王ががんを公表して以降、国賓の訪問は初めてです
This is the first state visit since King Charles announced his cancer.
This is the first state visit since King Charles announced his cancer.