新興の豪ボンザ航空が運航停止 経営難の報道
신흥의 호본자 항공이 운항 정지 경영난의 보도
신흥의 호본자 항공이 운항 정지 경영난의 보도
オーストラリアで昨年1月に就航した格安航空会社、ボンザ航空が突然運航を停止し、多くの利用客が秋休みの旅行先から帰宅できずに立ち往生している
호주에서 작년 1월 취항한 저렴한 항공사, 본자항공이 갑자기 운항을 멈추고 많은 이용객들이 가을 휴가 여행지에서 귀가할 수 없어 붙어있다
호주에서 작년 1월 취항한 저렴한 항공사, 본자항공이 갑자기 운항을 멈추고 많은 이용객들이 가을 휴가 여행지에서 귀가할 수 없어 붙어있다
現地のCNN提携局「9ニュース」は、同航空が深刻な経営難に陥っていると報じた
현지 CNN 제휴국 ’9뉴스’는 이 항공이 심각한 경영난에 빠지고 있다고 보도했다
현지 CNN 제휴국 ’9뉴스’는 이 항공이 심각한 경영난에 빠지고 있다고 보도했다
ジョーダン最高経営責任者(CEO)は30日の声明で、事業の存続をめぐる話し合いが続いていると述べ、影響を受ける利用客らに謝罪した
조던 최고경영책임자(CEO)는 30일 성명에서 사업의 존속을 둘러싼 토론이 계속되고 있다고 말해 영향을 받는 이용객들에게 사과했다.
조던 최고경영책임자(CEO)는 30일 성명에서 사업의 존속을 둘러싼 토론이 계속되고 있다고 말해 영향을 받는 이용객들에게 사과했다.
キング交通相は29日の会見で、ボンザ航空の代表者に対し、乗客に選択肢や変更点などの情報を伝え、消費者としての権利を尊重するよう求めたことを明らかにした
킹 교통상은 29일 회견에서 본자항공의 대표자에게 승객에게 선택사항이나 변경점 등의 정보를 전해 소비자로서의 권리를 존중하도록 요구했다고 밝혔다.
킹 교통상은 29일 회견에서 본자항공의 대표자에게 승객에게 선택사항이나 변경점 등의 정보를 전해 소비자로서의 권리를 존중하도록 요구했다고 밝혔다.
同航空はタスマニア州ロンセストンやクイーンズランド州グラッドストンなど、既存の国内航空網で十分にカバーされていなかった都市への便に特化して、計6機を就航させた
이 항공은 태즈메이니아주 론세스톤이나 퀸즐랜드주 글래드스톤 등 기존 국내 항공망으로 충분히 커버되지 않은 도시로의 항공편에 특화해 총 6대를 취항시켰다.
이 항공은 태즈메이니아주 론세스톤이나 퀸즐랜드주 글래드스톤 등 기존 국내 항공망으로 충분히 커버되지 않은 도시로의 항공편에 특화해 총 6대를 취항시켰다.
対象地域の住民には朗報だったが、今となっては運航停止で帰宅できない利用客が続出している
대상 지역의 주민에게는 소식이었지만, 지금은 운항 정지로 귀가할 수 없는 이용객이 속출하고 있다
대상 지역의 주민에게는 소식이었지만, 지금은 운항 정지로 귀가할 수 없는 이용객이 속출하고 있다
豪航空最大手のカンタス航空は、ボンザ航空の36路線のうち6路線しか運航していないが、立ち往生した利用客に子会社のジェットスター航空を含む便の空席を無料で提供するとの方針を示した
호항공 최대의 칸타스항공은 본자항공의 36개 노선 중 6개 노선만 운항하고 있지만, 갇힌 이용객에게 자회사 제트스타항공을 포함한 항공편의 빈석을 무료로 제공하겠다는 방침을 나타냈다.
호항공 최대의 칸타스항공은 본자항공의 36개 노선 중 6개 노선만 운항하고 있지만, 갇힌 이용객에게 자회사 제트스타항공을 포함한 항공편의 빈석을 무료로 제공하겠다는 방침을 나타냈다.
ヴァージン・オーストラリア航空もX(旧ツイッター)を通し、最終目的地の最寄り空港まで飛べる無料チケットを提供すると発表した
버진 오스트레일리아 항공도 X(구 트위터)를 통해 최종 목적지 가장 가까운 공항까지 날 수 있는 무료 티켓을 제공한다고 발표했다.
버진 오스트레일리아 항공도 X(구 트위터)를 통해 최종 목적지 가장 가까운 공항까지 날 수 있는 무료 티켓을 제공한다고 발표했다.
インスタグラム上のボンザ航空の投稿は28日で止まったまま
인스타그램 상의 본자항공의 투고는 28일에 멈춘 채
인스타그램 상의 본자항공의 투고는 28일에 멈춘 채
同社のサイトは存続しているが、カレンダーの日付は表示されず、予約が取れない状態になっている
회사의 사이트는 계속 유지되지만 캘린더 날짜는 표시되지 않으며 예약이 불가능합니다.
회사의 사이트는 계속 유지되지만 캘린더 날짜는 표시되지 않으며 예약이 불가능합니다.