ピアニストのフジコ・ヘミングさん 4月21日に死去 92歳
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Pianist Fujiko Heming died on April 21
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Pianist Fujiko Heming died on April 21
公式ホームページによりますと、フジコ・ヘミングさんは先月21日に容体が急変し亡くなりました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the official website, Fujiko Heming died on the 21st of last month.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the official website, Fujiko Heming died on the 21st of last month.
今年3月に行った検査で、すい臓がんと診断され療養を続けていたということです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In the test conducted in March this year, it was diagnosed with pancreatic cancer and continued medical treatment.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In the test conducted in March this year, it was diagnosed with pancreatic cancer and continued medical treatment.
フジコさんは1932年ドイツのベルリンでスウェーデン人の父と日本人ピアニストの母の間に生まれ、東京で育ちました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Fujiko was born in Berlin, Germany, between Swedish father and Japanese pianist mother and grew up in Tokyo.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Fujiko was born in Berlin, Germany, between Swedish father and Japanese pianist mother and grew up in Tokyo.
1961年にベルリンに留学しピアニストとして音楽活動を行いますが、風邪をこじらせて一時、聴力を失うなど苦難の時期が続きました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
He studied abroad in Berlin in 1961 and performed music as a pianist, but the time of hardship continued, such as losing hearing and temporarily losing hearing.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
He studied abroad in Berlin in 1961 and performed music as a pianist, but the time of hardship continued, such as losing hearing and temporarily losing hearing.
1999年、テレビのドキュメンタリー番組がきっかけで注目を集め、デビューアルバム「奇蹟のカンパネラ」がクラシックCDとしては異例の大ヒットを記録しました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In 1999, a TV documentary program attracted attention, and his debut album Miracle Campanella recorded an unusual hit as a classic CD.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In 1999, a TV documentary program attracted attention, and his debut album Miracle Campanella recorded an unusual hit as a classic CD.
葬儀は近親者のみで行われ、後日お別れの会を検討しているということです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The funeral is held only by close relatives, and we are considering a farewell meeting at a later date.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The funeral is held only by close relatives, and we are considering a farewell meeting at a later date.