パリ五輪まで3カ月弱、高級民泊が30〜60%値下がり中
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
파리 올림픽까지 3개월 미만, 고급 민박이 30~60% 하락 중
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
파리 올림픽까지 3개월 미만, 고급 민박이 30~60% 하락 중
夏季五輪の開会式まで3カ月を切り、フランス・パリのあちこちにある競技会場の観客席の足場が組まれ、シンボルである5つの輪が吊り上げられている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여름 올림픽 개회식까지 3개월을 끊고 프랑스 파리 곳곳에 있는 경기장 관객석 발판이 짜여져 심볼인 5개의 고리가 매달려 있다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여름 올림픽 개회식까지 3개월을 끊고 프랑스 파리 곳곳에 있는 경기장 관객석 발판이 짜여져 심볼인 5개의 고리가 매달려 있다.
観戦のための旅行を「駆け込み」で計画中、そしてまだ宿泊先が決まっていない人は「ついている」かもしれない
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관전을 위한 여행을 ’구속’으로 계획 중이며, 아직 숙박처가 정해지지 않은 사람은 ’붙어 있다’일지도 모른다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관전을 위한 여행을 ’구속’으로 계획 중이며, 아직 숙박처가 정해지지 않은 사람은 ’붙어 있다’일지도 모른다.
供給が需要を上回り、住宅所有者、特に高級アパートの所有者らが貸し出す物件の価格が30〜60%下がっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
공급이 수요를 웃돌아 주택 소유자, 특히 고급 아파트 소유자들이 빌려주는 물건의 가격이 30~60% 하락
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
공급이 수요를 웃돌아 주택 소유자, 특히 고급 아파트 소유자들이 빌려주는 물건의 가격이 30~60% 하락
仏紙ル・モンドの英語版は2月に、ホテルの価格は通常より高いものの、住宅を所有する人々が自宅を貸し出そうとかなりの数の物件をAirbnbのリストに載せたため、初期に見られた目もくらむような価格にはなっていないと報じた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 르 몬드의 영어 버전은 2 월에 호텔 가격은 평소보다 높지만, 주택을 소유하는 사람들이 집을 빌려 보려고 상당한 수의 물건을 Airbnb 목록에 올렸기 때문에 초기에 보았습니다. 눈에 띄는 가격이 아니라고 보도했다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 르 몬드의 영어 버전은 2 월에 호텔 가격은 평소보다 높지만, 주택을 소유하는 사람들이 집을 빌려 보려고 상당한 수의 물건을 Airbnb 목록에 올렸기 때문에 초기에 보았습니다. 눈에 띄는 가격이 아니라고 보도했다.
参考までに、フランス観光局によると、五輪期間中のパリ大都市圏での1泊の平均価格は昨年9月時点で759ユーロ(約13万円)だったが、同一条件下で2月には522ユーロ(約8万8000円)まで下がっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
참고로 프랑스 관광국에 따르면 올림픽 기간 중 파리 대도시권에서의 1박 평균 가격은 지난해 9월 시점에서 759유로(약 13만엔)였지만 동일 조건 하에서 2월에 은 522유로(약 8만 8000엔)까지 내려가고 있다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
참고로 프랑스 관광국에 따르면 올림픽 기간 중 파리 대도시권에서의 1박 평균 가격은 지난해 9월 시점에서 759유로(약 13만엔)였지만 동일 조건 하에서 2월에 은 522유로(약 8만 8000엔)까지 내려가고 있다
仏ニュース専門チャンネルのユーロニュースは4月22日に、保険会社Réassurez-moiは昨年7月に、同4月時点で五輪期間中の宿泊が1泊1023ユーロ(約17万円)だった部屋が1泊436ユーロ(約7万3000円)になっていると指摘したが、現在の価格は昨夏よりも下がっていると報じた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 뉴스전문채널 유로뉴스는 4월 22일, 보험회사인 Réassurez-moi는 지난해 7월에 동 4월 시점에서 올림픽 기간 중 숙박이 1박 1023유로(약 17만엔)였던 방이 1박 436유로(약 7만3000엔)가 되어 있다고 지적했지만, 현재의 가격은 지난 여름보다 내려가고 있다고 보도했다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 뉴스전문채널 유로뉴스는 4월 22일, 보험회사인 Réassurez-moi는 지난해 7월에 동 4월 시점에서 올림픽 기간 중 숙박이 1박 1023유로(약 17만엔)였던 방이 1박 436유로(약 7만3000엔)가 되어 있다고 지적했지만, 현재의 가격은 지난 여름보다 내려가고 있다고 보도했다
オンラインで予約できる宿泊は毎月3000〜3500件加わっていると考えられている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
온라인으로 예약할 수 있는 숙박은 매월 3000~3500건 참가하고 있다고 생각된다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
온라인으로 예약할 수 있는 숙박은 매월 3000~3500건 참가하고 있다고 생각된다
パリ五輪まで3カ月弱、高級民泊が30〜60%値下がり中
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
파리 올림픽까지 3개월 미만, 고급 민박이 30~60% 하락 중
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
파리 올림픽까지 3개월 미만, 고급 민박이 30~60% 하락 중
夏季五輪の開会式まで3カ月を切り、フランス・パリのあちこちにある競技会場の観客席の足場が組まれ、シンボルである5つの輪が吊り上げられている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여름 올림픽 개회식까지 3개월을 끊고 프랑스 파리 곳곳에 있는 경기장 관객석 발판이 짜여져 심볼인 5개의 고리가 매달려 있다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여름 올림픽 개회식까지 3개월을 끊고 프랑스 파리 곳곳에 있는 경기장 관객석 발판이 짜여져 심볼인 5개의 고리가 매달려 있다.
観戦のための旅行を「駆け込み」で計画中、そしてまだ宿泊先が決まっていない人は「ついている」かもしれない
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관전을 위한 여행을 ’구속’으로 계획 중이며, 아직 숙박처가 정해지지 않은 사람은 ’붙어 있다’일지도 모른다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관전을 위한 여행을 ’구속’으로 계획 중이며, 아직 숙박처가 정해지지 않은 사람은 ’붙어 있다’일지도 모른다.
供給が需要を上回り、住宅所有者、特に高級アパートの所有者らが貸し出す物件の価格が30〜60%下がっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
공급이 수요를 웃돌아 주택 소유자, 특히 고급 아파트 소유자들이 빌려주는 물건의 가격이 30~60% 하락
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
공급이 수요를 웃돌아 주택 소유자, 특히 고급 아파트 소유자들이 빌려주는 물건의 가격이 30~60% 하락
仏紙ル・モンドの英語版は2月に、ホテルの価格は通常より高いものの、住宅を所有する人々が自宅を貸し出そうとかなりの数の物件をAirbnbのリストに載せたため、初期に見られた目もくらむような価格にはなっていないと報じた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 르 몬드의 영어 버전은 2 월에 호텔 가격은 평소보다 높지만, 주택을 소유하는 사람들이 집을 빌려 보려고 상당한 수의 물건을 Airbnb 목록에 올렸기 때문에 초기에 보았습니다. 눈에 띄는 가격이 아니라고 보도했다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 르 몬드의 영어 버전은 2 월에 호텔 가격은 평소보다 높지만, 주택을 소유하는 사람들이 집을 빌려 보려고 상당한 수의 물건을 Airbnb 목록에 올렸기 때문에 초기에 보았습니다. 눈에 띄는 가격이 아니라고 보도했다.
参考までに、フランス観光局によると、五輪期間中のパリ大都市圏での1泊の平均価格は昨年9月時点で759ユーロ(約13万円)だったが、同一条件下で2月には522ユーロ(約8万8000円)まで下がっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
참고로 프랑스 관광국에 따르면 올림픽 기간 중 파리 대도시권에서의 1박 평균 가격은 지난해 9월 시점에서 759유로(약 13만엔)였지만 동일 조건 하에서 2월에 은 522유로(약 8만 8000엔)까지 내려가고 있다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
참고로 프랑스 관광국에 따르면 올림픽 기간 중 파리 대도시권에서의 1박 평균 가격은 지난해 9월 시점에서 759유로(약 13만엔)였지만 동일 조건 하에서 2월에 은 522유로(약 8만 8000엔)까지 내려가고 있다
仏ニュース専門チャンネルのユーロニュースは4月22日に、保険会社Réassurez-moiは昨年7月に、同4月時点で五輪期間中の宿泊が1泊1023ユーロ(約17万円)だった部屋が1泊436ユーロ(約7万3000円)になっていると指摘したが、現在の価格は昨夏よりも下がっていると報じた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 뉴스전문채널 유로뉴스는 4월 22일, 보험회사인 Réassurez-moi는 지난해 7월에 동 4월 시점에서 올림픽 기간 중 숙박이 1박 1023유로(약 17만엔)였던 방이 1박 436유로(약 7만3000엔)가 되어 있다고 지적했지만, 현재의 가격은 지난 여름보다 내려가고 있다고 보도했다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 뉴스전문채널 유로뉴스는 4월 22일, 보험회사인 Réassurez-moi는 지난해 7월에 동 4월 시점에서 올림픽 기간 중 숙박이 1박 1023유로(약 17만엔)였던 방이 1박 436유로(약 7만3000엔)가 되어 있다고 지적했지만, 현재의 가격은 지난 여름보다 내려가고 있다고 보도했다
オンラインで予約できる宿泊は毎月3000〜3500件加わっていると考えられている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
온라인으로 예약할 수 있는 숙박은 매월 3000~3500건 참가하고 있다고 생각된다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
온라인으로 예약할 수 있는 숙박은 매월 3000~3500건 참가하고 있다고 생각된다
パリ五輪まで3カ月弱、高級民泊が30〜60%値下がり中
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
파리 올림픽까지 3개월 미만, 고급 민박이 30~60% 하락 중
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
파리 올림픽까지 3개월 미만, 고급 민박이 30~60% 하락 중
夏季五輪の開会式まで3カ月を切り、フランス・パリのあちこちにある競技会場の観客席の足場が組まれ、シンボルである5つの輪が吊り上げられている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여름 올림픽 개회식까지 3개월을 끊고 프랑스 파리 곳곳에 있는 경기장 관객석 발판이 짜여져 심볼인 5개의 고리가 매달려 있다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여름 올림픽 개회식까지 3개월을 끊고 프랑스 파리 곳곳에 있는 경기장 관객석 발판이 짜여져 심볼인 5개의 고리가 매달려 있다.
観戦のための旅行を「駆け込み」で計画中、そしてまだ宿泊先が決まっていない人は「ついている」かもしれない
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관전을 위한 여행을 ’구속’으로 계획 중이며, 아직 숙박처가 정해지지 않은 사람은 ’붙어 있다’일지도 모른다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관전을 위한 여행을 ’구속’으로 계획 중이며, 아직 숙박처가 정해지지 않은 사람은 ’붙어 있다’일지도 모른다.
供給が需要を上回り、住宅所有者、特に高級アパートの所有者らが貸し出す物件の価格が30〜60%下がっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
공급이 수요를 웃돌아 주택 소유자, 특히 고급 아파트 소유자들이 빌려주는 물건의 가격이 30~60% 하락
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
공급이 수요를 웃돌아 주택 소유자, 특히 고급 아파트 소유자들이 빌려주는 물건의 가격이 30~60% 하락
仏紙ル・モンドの英語版は2月に、ホテルの価格は通常より高いものの、住宅を所有する人々が自宅を貸し出そうとかなりの数の物件をAirbnbのリストに載せたため、初期に見られた目もくらむような価格にはなっていないと報じた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 르 몬드의 영어 버전은 2 월에 호텔 가격은 평소보다 높지만, 주택을 소유하는 사람들이 집을 빌려 보려고 상당한 수의 물건을 Airbnb 목록에 올렸기 때문에 초기에 보았습니다. 눈에 띄는 가격이 아니라고 보도했다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 르 몬드의 영어 버전은 2 월에 호텔 가격은 평소보다 높지만, 주택을 소유하는 사람들이 집을 빌려 보려고 상당한 수의 물건을 Airbnb 목록에 올렸기 때문에 초기에 보았습니다. 눈에 띄는 가격이 아니라고 보도했다.
参考までに、フランス観光局によると、五輪期間中のパリ大都市圏での1泊の平均価格は昨年9月時点で759ユーロ(約13万円)だったが、同一条件下で2月には522ユーロ(約8万8000円)まで下がっている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
참고로 프랑스 관광국에 따르면 올림픽 기간 중 파리 대도시권에서의 1박 평균 가격은 지난해 9월 시점에서 759유로(약 13만엔)였지만 동일 조건 하에서 2월에 은 522유로(약 8만 8000엔)까지 내려가고 있다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
참고로 프랑스 관광국에 따르면 올림픽 기간 중 파리 대도시권에서의 1박 평균 가격은 지난해 9월 시점에서 759유로(약 13만엔)였지만 동일 조건 하에서 2월에 은 522유로(약 8만 8000엔)까지 내려가고 있다
仏ニュース専門チャンネルのユーロニュースは4月22日に、保険会社Réassurez-moiは昨年7月に、同4月時点で五輪期間中の宿泊が1泊1023ユーロ(約17万円)だった部屋が1泊436ユーロ(約7万3000円)になっていると指摘したが、現在の価格は昨夏よりも下がっていると報じた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 뉴스전문채널 유로뉴스는 4월 22일, 보험회사인 Réassurez-moi는 지난해 7월에 동 4월 시점에서 올림픽 기간 중 숙박이 1박 1023유로(약 17만엔)였던 방이 1박 436유로(약 7만3000엔)가 되어 있다고 지적했지만, 현재의 가격은 지난 여름보다 내려가고 있다고 보도했다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
프랑스 뉴스전문채널 유로뉴스는 4월 22일, 보험회사인 Réassurez-moi는 지난해 7월에 동 4월 시점에서 올림픽 기간 중 숙박이 1박 1023유로(약 17만엔)였던 방이 1박 436유로(약 7만3000엔)가 되어 있다고 지적했지만, 현재의 가격은 지난 여름보다 내려가고 있다고 보도했다
オンラインで予約できる宿泊は毎月3000〜3500件加わっていると考えられている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
온라인으로 예약할 수 있는 숙박은 매월 3000~3500건 참가하고 있다고 생각된다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
온라인으로 예약할 수 있는 숙박은 매월 3000~3500건 참가하고 있다고 생각된다