抗議グループ、テスラの工場に突入試みる ドイツ
Protest group attempts to storm Tesla factory in Germany
Protest group attempts to storm Tesla factory in Germany
米電気自動車(EV)メーカー、テスラがドイツ首都ベルリン近郊に構える工場に10日、活動家800人が集結した
On the 10th, 800 activists gathered at the factory of US electric vehicle (EV) manufacturer Tesla near the German capital Berlin.
On the 10th, 800 activists gathered at the factory of US electric vehicle (EV) manufacturer Tesla near the German capital Berlin.
一部は工場への突入を試み、警官隊と衝突した
Some tried to break into the factory and clashed with police.
Some tried to break into the factory and clashed with police.
反資本家を自称する複数の組織の連合体「ディスラプト」はウェブサイト上に声明を出し、テスラへの抗議行動の一環として同社の大型工場「ギガファクトリー」に活動家800人が集まっていると明らかにした
Disrupt, a coalition of organizations that call themselves anti-capitalists, released a statement on its website saying that 800 activists had gathered at Tesla’s large factory, Gigafactory, as part of a protest against Tesla. did
Disrupt, a coalition of organizations that call themselves anti-capitalists, released a statement on its website saying that 800 activists had gathered at Tesla’s large factory, Gigafactory, as part of a protest against Tesla. did
警察は10日の報道向け発表で、デモ行進に参加していた人々が森を走り抜け、テスラの社屋に向かったと説明
Police said in a press release on the 10th that the protesters ran through the forest toward the Tesla building.
Police said in a press release on the 10th that the protesters ran through the forest toward the Tesla building.
近くにドイツ鉄道の線路があったため、鉄道の運行を一時停止しなくてはならなかったと述べた
He said train services had to be temporarily suspended due to the presence of Deutsche Bahn tracks nearby.
He said train services had to be temporarily suspended due to the presence of Deutsche Bahn tracks nearby.
抗議の集団がテスラの施設内に入るのは阻止したという
They reportedly prevented a group of protesters from entering the Tesla facility.
They reportedly prevented a group of protesters from entering the Tesla facility.
ディスラプトの広報担当者はCNNの取材に答え、「活動家にとって良い日だった
”It was a good day for activists,” a spokesperson for Disrupt told CNN.
”It was a good day for activists,” a spokesperson for Disrupt told CNN.
ただ警察による暴力を多数目撃したのは残念だった」「けが人をたくさん見た
However, it was unfortunate that I witnessed a lot of violence by the police.’’ ``I saw a lot of injured people.’’
However, it was unfortunate that I witnessed a lot of violence by the police.’’ ``I saw a lot of injured people.’’
(中略)もう何年も目にしていなかった状況を目撃した」と語った
(...) I witnessed a situation that I hadn’t seen in years.”
(...) I witnessed a situation that I hadn’t seen in years.”
テスラ及び工場のあるブランデンブルク州の警察にコメントを求めたが、これまでのところ返答はない
Tesla and police in the state of Brandenburg, where the factory is located, did not immediately respond to requests for comment.
Tesla and police in the state of Brandenburg, where the factory is located, did not immediately respond to requests for comment.