“タイフェス”今年はエンタメ前面 円安で激減の日本人観光客誘致へ
”태국 페스티벌”올해는 엔터테인먼트 전면 엔 저렴하고 격감 일본인 관광객 유치에
”태국 페스티벌”올해는 엔터테인먼트 전면 엔 저렴하고 격감 일본인 관광객 유치에
記録的な円安が続くなか、タイの食や文化などを楽しめる「タイフェスティバル」が東京都内で始まり、延べ30万人の人出が見込まれています
기록적인 엔화가 계속되는 가운데, 태국의 음식과 문화 등을 즐길 수 있는 「타이 페스티벌」이 도쿄 도내에서 시작되어, 30만명의 인출이 예상되고 있습니다
기록적인 엔화가 계속되는 가운데, 태국의 음식과 문화 등을 즐길 수 있는 「타이 페스티벌」이 도쿄 도내에서 시작되어, 30만명의 인출이 예상되고 있습니다
24回目を迎えた今年のテーマは「エンターテインメント」です
24번째를 맞이한 올해의 테마는 「엔터테인먼트」입니다
24번째를 맞이한 올해의 테마는 「엔터테인먼트」입니다
円安などの影響もあり、タイを訪れる日本人観光客が激減しているなか、音楽やドラマなど、エンタメの魅力を日本に向けて発信します
엔화 등의 영향도 있어, 태국을 방문하는 일본인 관광객이 격감하고 있는 가운데, 음악이나 드라마 등, 엔터테인먼트의 매력을 일본을 향해 발신합니다
엔화 등의 영향도 있어, 태국을 방문하는 일본인 관광객이 격감하고 있는 가운데, 음악이나 드라마 등, 엔터테인먼트의 매력을 일본을 향해 발신합니다
開会式にはタイの閣僚も登壇して、タイのソフトパワーをアピールしました
개회식에는 태국의 각료도 등단해, 태국의 소프트 파워를 어필했습니다
개회식에는 태국의 각료도 등단해, 태국의 소프트 파워를 어필했습니다
タイ政府はインバウンドの回復につなげようと、文化を押し出したブースを設けました
태국 정부는 인바운드 회복으로 이어지려고 문화를 밀어낸 부스를 마련했습니다.
태국 정부는 인바운드 회복으로 이어지려고 문화를 밀어낸 부스를 마련했습니다.
イベントは12日まで開かれ、30万人以上の来場が見込まれています
이벤트는 12일까지 열려, 30만명 이상의 방문이 전망되고 있습니다
이벤트는 12일까지 열려, 30만명 이상의 방문이 전망되고 있습니다