「太陽フレア」 北海道などでオーロラが見えた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
”Solar flare” Aurora seen in Hokkaido and other areas
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
”Solar flare” Aurora seen in Hokkaido and other areas
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
There have been many large explosions called ”solar flares” on the surface of the sun since May 8th.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
There have been many large explosions called ”solar flares” on the surface of the sun since May 8th.
「太陽フレア」が原因で、11日の夜から12日の朝まで、日本でオーロラが見えました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Auroras were visible in Japan from the night of the 11th to the morning of the 12th due to a ”solar flare”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Auroras were visible in Japan from the night of the 11th to the morning of the 12th due to a ”solar flare”
北海道の
名寄市では、11
日の
夜7
時ごろから
空の
色が
紫に
変わり
始めました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In Nayoro City, Hokkaido, the sky began to turn purple around 7pm on the 11th.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In Nayoro City, Hokkaido, the sky began to turn purple around 7pm on the 11th.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Many people wrote on social media that they could see the aurora borealis.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Many people wrote on social media that they could see the aurora borealis.
陸別町の「銀河の森天文台」のカメラでも、空の色が薄い紫に変わったことがわかりました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The camera at the Ginga no Mori Observatory in Rikubetsu Town also showed that the color of the sky had changed to a light purple.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The camera at the Ginga no Mori Observatory in Rikubetsu Town also showed that the color of the sky had changed to a light purple.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A person at the observatory said, ``Due to a solar flare, the aurora was visible at a lower latitude than usual.’’
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A person at the observatory said, ``Due to a solar flare, the aurora was visible at a lower latitude than usual.’’
オーロラは新潟県佐渡市でも見えました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The aurora was also visible in Sado City, Niigata Prefecture.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The aurora was also visible in Sado City, Niigata Prefecture.
専門家は、
新潟県で
オーロラが
見えるのは
とても珍しいと
話しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Experts say it’s very rare to see the aurora in Niigata Prefecture.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Experts say it’s very rare to see the aurora in Niigata Prefecture.
「太陽フレア」 北海道などでオーロラが見えた
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
”Solar flare” Aurora seen in Hokkaido too.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
”Solar flare” Aurora seen in Hokkaido too.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
There have been many large explosions called ”solar flares” on the surface of the sun since May 8th.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
There have been many large explosions called ”solar flares” on the surface of the sun since May 8th.
「太陽フレア」が原因で、11日の夜から12日の朝まで、日本でオーロラが見えました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Auroras were visible in Japan from the night of the 11th to the morning of the 12th due to a ”solar flare”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Auroras were visible in Japan from the night of the 11th to the morning of the 12th due to a ”solar flare”
北海道の
名寄市では、11
日の
夜7
時ごろから
空の
色が
紫に
変わり
始めました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In Nayoro City, Hokkaido, the sky began to turn purple around 7pm on the 11th.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In Nayoro City, Hokkaido, the sky began to turn purple around 7pm on the 11th.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
On social media, many people wrote that they could see the aurora borealis.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
On social media, many people wrote that they could see the aurora borealis.
陸別町の「銀河の森天文台」のカメラでも、空の色が薄い紫に変わったことがわかりました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The camera at the Ginga no Mori Observatory in Rikubetsu Town also showed that the color of the sky had changed to a light purple.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The camera at the Ginga no Mori Observatory in Rikubetsu Town also showed that the color of the sky had changed to a light purple.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A person at the observatory said, ``Due to a solar flare, the aurora was visible at a lower latitude than usual.’’
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A person at the observatory said, ``Due to a solar flare, the aurora was visible at a lower latitude than usual.’’
オーロラは新潟県佐渡市でも見えました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The aurora was also visible in Sado City, Niigata Prefecture.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The aurora was also visible in Sado City, Niigata Prefecture.
専門家は、
新潟県で
オーロラが
見えるのは
とても珍しいと
話しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Experts say it’s very rare to see the aurora in Niigata Prefecture.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Experts say it’s very rare to see the aurora in Niigata Prefecture.