山梨県やまなしけんから富士山ふじさんのぼひと 今月こんげつ20はつかから予約よやくできる
2024-05-14 16:25:00
Translation
mason 03:05 15/05/2024
1 0
Irena Šnajdar 17:05 14/05/2024
0 0
Add translation
山梨県やまなしけんから富士山ふじさんのぼひと 今月こんげつ20はつかから予約よやくできる
label.tran_page People who climb Mt. Fuji from Yamanashi Prefecture can make reservations from the 20th of this month.

山梨県やまなしけん今年ことし7がつ1ついたちから、山梨県やまなしけんから富士山ふじさんのぼひとを1にち4000にんまでにします

label.tran_page From July 1st of this year, Yamanashi Prefecture will limit the number of people climbing Mt. Fuji from Yamanashi Prefecture to 4,000 per day.
のぼひと1人ひとり2000えん通行料つうこうりょうはらわなければなりません
label.tran_page Those who climb must pay a toll of 2000 yen per person.
富士山ふじさんきれいやまにして、安全あんぜんのぼってもらうためです
label.tran_page Our goal is to make Mt. Fuji a beautiful mountain so that it can be climbed safely.

けんは、のぼ予約よやくできるシステムつくりました

label.tran_page The prefecture has created a system that allows you to reserve days for climbing.
5がつ20はつかから「富士登山ふじとざんオフィシャルサイト」というウェブサイト予約よやくできます
label.tran_page You can make reservations from May 20th on the Fuji Climbing Official Site
名前なまえ何人なんにんのぼなどれて、通行料つうこうりょうはらいます
label.tran_page Enter your name, how many people will be climbing, etc., and pay the toll fee.
日本語にほんごほか英語えいご中国語ちゅうごくごでも利用りようできます
label.tran_page In addition to Japanese, it is also available in English and Chinese.

予約よやくは1にち3000にんまでです

label.tran_page Reservations are limited to 3000 people per day.
けんは、予約よやくをしていないひとも1にち1000にんぐらいのぼことができるようにするとっています
label.tran_page The prefecture says it will allow about 1,000 people a day to climb the mountain without making a reservation.