安倍元総理死去 豪首相「悲劇的な死に悲しみ。偉大な友人であり仲間」
아베 전 총리 죽음 호 총리 ”비극적인 죽음에 슬픔そ
아베 전 총리 죽음 호 총리 ”비극적인 죽음에 슬픔そ
オーストラリアのアルバニージー首相は自身のツイッターで、「日本の安倍晋三元総理の悲劇的な死にショックを受け悲しみを覚えています
위대한 친구이자 동료 ”
위대한 친구이자 동료 ”
彼はオーストラリアにとって偉大な友人であり仲間でした
오스트레일리아의 알바니지 총리는 자신의 트위터로, “일본의 아베 신조 전 총리의 비극적인 죽음에 충격을 받아 슬픔을 기억합니다
오스트레일리아의 알바니지 총리는 자신의 트위터로, “일본의 아베 신조 전 총리의 비극적인 죽음에 충격을 받아 슬픔을 기억합니다
彼の家族や日本の人々に心からお悔み申し上げます
그는 호주에게 훌륭한 친구이자 동료였습니다.
그는 호주에게 훌륭한 친구이자 동료였습니다.
共に哀悼の意を表します」とコメントしました
그의 가족과 일본인들에게 진심으로 회개합니다.
그의 가족과 일본인들에게 진심으로 회개합니다.
また、モリソン前首相もフェイスブック上に、「安倍元総理の死は、まさに衝撃的な悲劇です」「彼がダーウィンを訪れ慰霊碑に花輪を捧げ、第二次世界大戦の退役軍人に会われた時の謙虚な姿勢を忘れることは出来ません
함께 애도의 뜻을 나타냅니다.
함께 애도의 뜻을 나타냅니다.
彼は歴史の架け橋となり未来を形作る能力を持っていました」「彼がいなくなるのはとてもさみしいことです」などと投稿しています
또한 모리슨 전 총리도 페이스북에 “아베 전 총리의 죽음은 바로 충격적인 비극입니다” “그가 다윈을 찾아 위령비에 화환을 바쳐 제2차 세계대전의 퇴역군인을 만나 때 겸손한 자세를 잊을 수 없습니다.
또한 모리슨 전 총리도 페이스북에 “아베 전 총리의 죽음은 바로 충격적인 비극입니다” “그가 다윈을 찾아 위령비에 화환을 바쳐 제2차 세계대전의 퇴역군인을 만나 때 겸손한 자세를 잊을 수 없습니다.
安倍元総理死去 豪首相「悲劇的な死に悲しみ。偉大な友人であり仲間」
아베 전 총리 죽음 호 총리 ”비극적인 죽음에 슬픔
아베 전 총리 죽음 호 총리 ”비극적인 죽음에 슬픔
オーストラリアのアルバニージー首相は自身のツイッターで、「日本の安倍晋三元総理の悲劇的な死にショックを受け悲しみを覚えています
위대한 친구이자 동료 ”
위대한 친구이자 동료 ”
彼はオーストラリアにとって偉大な友人であり仲間でした
오스트레일리아의 알바니지 총리는 자신의 트위터로, “일본의 아베 신조 전 총리의 비극적인 죽음에 충격을 받아 슬픔을 기억합니다
오스트레일리아의 알바니지 총리는 자신의 트위터로, “일본의 아베 신조 전 총리의 비극적인 죽음에 충격을 받아 슬픔을 기억합니다
彼の家族や日本の人々に心からお悔み申し上げます
그는 호주에게 훌륭한 친구이자 동료였습니다.
그는 호주에게 훌륭한 친구이자 동료였습니다.
共に哀悼の意を表します」とコメントしました
그의 가족과 일본인들에게 진심으로 회개합니다.
그의 가족과 일본인들에게 진심으로 회개합니다.
また、モリソン前首相もフェイスブック上に、「安倍元総理の死は、まさに衝撃的な悲劇です」「彼がダーウィンを訪れ慰霊碑に花輪を捧げ、第二次世界大戦の退役軍人に会われた時の謙虚な姿勢を忘れることは出来ません
함께 애도의 뜻을 나타냅니다.
함께 애도의 뜻을 나타냅니다.
彼は歴史の架け橋となり未来を形作る能力を持っていました」「彼がいなくなるのはとてもさみしいことです」などと投稿しています
또한 모리슨 전 총리도 페이스북에 “아베 전 총리의 죽음은 바로 충격적인 비극입니다” “그가 다윈을 찾아 위령비에 화환을 바쳐 제2차 세계대전의 퇴역군인을 만나 때 겸손한 자세를 잊을 수 없습니다.
또한 모리슨 전 총리도 페이스북에 “아베 전 총리의 죽음은 바로 충격적인 비극입니다” “그가 다윈을 찾아 위령비에 화환을 바쳐 제2차 세계대전의 퇴역군인을 만나 때 겸손한 자세를 잊을 수 없습니다.