日本とモンゴル 交流が始まって50年をお祝いするイベント
일본과 몽골 교류가 시작된지 50년을 축하하는 이벤트
일본과 몽골 교류가 시작된지 50년을 축하하는 이벤트
日本とモンゴルが国と国の交流を始めてから、今年で50年になります
일본과 몽골이 국가와 국가의 교류를 시작한지, 금년으로 50년이 되었습니다.
일본과 몽골이 국가와 국가의 교류를 시작한지, 금년으로 50년이 되었습니다.
축하의 이벤트가, 몽골의 수도 울란바토르에서 22일에 있었습니다.
축하의 이벤트가, 몽골의 수도 울란바토르에서 22일에 있었습니다.
1500人ぐらいが集まって、日本とモンゴルの踊りを楽しみました
1500명 정도가 모여, 일본과 몽골의 춤을 즐겼습니다.
1500명 정도가 모여, 일본과 몽골의 춤을 즐겼습니다.
日本からは阿波踊りを踊る徳島県の人や、よさこいを踊る高知県の人が参加しました
일본에서는 아와춤추기를 추는 토쿠시마현의 사람과 요사코이를 추는 코치현의 사람이 참가했습니다.
일본에서는 아와춤추기를 추는 토쿠시마현의 사람과 요사코이를 추는 코치현의 사람이 참가했습니다.
会場では、
笛や
太鼓などの
音と
一緒に
阿波踊りを
踊りました
회장에서는, 피리와 태고등의 음과 함께 아와춤추기를 추었습니다.
회장에서는, 피리와 태고등의 음과 함께 아와춤추기를 추었습니다.
日本の人たちがモンゴルの人たちに踊り方を教えて、一緒に楽しんでいました
일본의 사람들이 몽골의 사람들에게 춤추는 법을 가르쳐, 함께 즐겼습니다.
일본의 사람들이 몽골의 사람들에게 춤추는 법을 가르쳐, 함께 즐겼습니다.
夜は、明るくライトアップした会場で、鳴子という板で音を出しながら、よさこいを元気に踊りました
밤에는, 밝게 라이트업 한 회장에서, 명자라고하는 판으로 음을 내면서, 요사코이를 신명나게 추었습니다.
밤에는, 밝게 라이트업 한 회장에서, 명자라고하는 판으로 음을 내면서, 요사코이를 신명나게 추었습니다.
モンゴルの人たちは昔からある服を着て踊って、みんなで楽しみました
몽골의 사람들은 옛날부터 있는 옷을 입고 춤춰, 모두가 즐겼습니다.
몽골의 사람들은 옛날부터 있는 옷을 입고 춤춰, 모두가 즐겼습니다.