中国各地の池で「アリゲーターガー」見つかる 男児噛まれけが
在中国各地的池塘中发现的“鳄鱼gar”男孩被咬伤
在中国各地的池塘中发现的“鳄鱼gar”男孩被咬伤
中国各地の池で外来種の大型肉食魚「アリゲーターガー」が相次いで見つかり、子どもがかまれる被害も出ています
在中国各地的池塘中,陆续发现了入侵性大型食肉鱼“鳄鱼”,儿童被咬伤。
在中国各地的池塘中,陆续发现了入侵性大型食肉鱼“鳄鱼”,儿童被咬伤。
河南省の池で先月、怪魚がいるとの通報があり、水を抜いて調べたところ、北アメリカ原産の大型肉食魚で鋭い歯を持つアリゲーターガー2匹が捕獲されました
上个月,有报道称河南某池塘里有一条奇怪的鱼,排干检查后,捕获了两条鳄鱼,这是一种原产于北美的大型食肉鱼,牙齿锋利。
上个月,有报道称河南某池塘里有一条奇怪的鱼,排干检查后,捕获了两条鳄鱼,这是一种原产于北美的大型食肉鱼,牙齿锋利。
江蘇省でも、団地の池で遊んでいた男の子が指3本をかまれけがをしました
在江苏,一个在小区池塘里玩耍的男孩,咬了三个手指头受伤。
在江苏,一个在小区池塘里玩耍的男孩,咬了三个手指头受伤。
他にも南部や中部の広範囲で確認されています
也已在南部和中部广泛地区得到证实
也已在南部和中部广泛地区得到证实
中国メディアは、ペットとして飼育を始めたものの、処分に困り放流してしまうケースが相次いでいるためと伝えています
据中国媒体报道,已经发生了一系列案例,他们开始将它们作为宠物饲养,但因处理困难而将它们放归野外。
据中国媒体报道,已经发生了一系列案例,他们开始将它们作为宠物饲养,但因处理困难而将它们放归野外。
関係者によりますと、北京の市場では先月末、アリゲーターガーの販売を禁止する通知が出されました
消息人士称,北京市场于上月底发布了禁止销售鳄鱼皮的通知。
消息人士称,北京市场于上月底发布了禁止销售鳄鱼皮的通知。
また、ネット通販でも現在、購入ができなくなっています
此外,目前无法在线购买
此外,目前无法在线购买