外国人の旅行 行く場所や食事を自由に決めることができる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인 여행 가는 장소나 식사를 자유롭게 정할 수 있다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인 여행 가는 장소나 식사를 자유롭게 정할 수 있다
外国人は今、添乗員と一緒に日本を旅行することができます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인은 이제 승객과 함께 일본을 여행할 수
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인은 이제 승객과 함께 일본을 여행할 수
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
정부는 9월 7일부터 승무원이 없어도 여행할 수 있도록
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
정부는 9월 7일부터 승무원이 없어도 여행할 수 있도록
このため観光庁は、外国人の旅行のルールを変えました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 때문에 관광청은 외국인 여행의 규칙을 바꾸었습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 때문에 관광청은 외국인 여행의 규칙을 바꾸었습니다.
自分でホテルなどを予約する旅行は今までどおりできません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
스스로 호텔 등을 예약하는 여행은 지금까지 할 수 없습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
스스로 호텔 등을 예약하는 여행은 지금까지 할 수 없습니다.
飛行機やホテルなどは、旅行の会社が予約しなければなりません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
비행기나 호텔 등은 여행사가 예약해야 합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
비행기나 호텔 등은 여행사가 예약해야 합니다.
しかし、行く場所や食事は、外国人が自由に決めることができます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
그러나 가는 곳이나 식사는 외국인이 자유롭게 결정할 수
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
그러나 가는 곳이나 식사는 외국인이 자유롭게 결정할 수
旅行の
会社は、
外国人が
日本にいる
間、
電話や
メールなどで
連絡できるようにします
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여행사는 외국인이 일본에 있는 동안 전화나 메일 등으로 연락할 수 있도록
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여행사는 외국인이 일본에 있는 동안 전화나 메일 등으로 연락할 수 있도록
新型コロナウイルスの
問題が
あるため、
マスクをすること
などが
必要だと
説明しなければなりません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
신형 코로나 바이러스 문제가 있기 때문에 마스크를 만드는 등이 필요하다고 설명해야합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
신형 코로나 바이러스 문제가 있기 때문에 마스크를 만드는 등이 필요하다고 설명해야합니다.
観光庁は、コロナウイルスが広がらないようにして、日本へ旅行に来る外国人を少しずつ多くしたいと考えています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관광청은 코로나바이러스가 퍼지지 않게 하여 일본으로 여행하러 오는 외국인을 조금씩 많게 하고 싶습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관광청은 코로나바이러스가 퍼지지 않게 하여 일본으로 여행하러 오는 외국인을 조금씩 많게 하고 싶습니다.
外国人の旅行 行く場所や食事を自由に決めることができる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인의 여행 가는 장소나 식사를 자유롭게 정할 수 있다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인의 여행 가는 장소나 식사를 자유롭게 정할 수 있다.
外国人は今、添乗員と一緒に日本を旅行することができます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인은 이제 여행사 직원과 함께 일본 여행을 할 수 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인은 이제 여행사 직원과 함께 일본 여행을 할 수 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
정부는 9 월 7 일부터 여행사 직원이 없이 여행할 수 있도록 합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
정부는 9 월 7 일부터 여행사 직원이 없이 여행할 수 있도록 합니다.
このため観光庁は、外国人の旅行のルールを変えました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이러한 이유로 관광청은, 외국인의 여향의 규칙을 바꿨습ㄱ니다,
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이러한 이유로 관광청은, 외국인의 여향의 규칙을 바꿨습ㄱ니다,
自分でホテルなどを予約する旅行は今までどおりできません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여행자측에서 숙박업소 예약할 수 없는 점은 전과 같습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여행자측에서 숙박업소 예약할 수 없는 점은 전과 같습니다.
飛行機やホテルなどは、旅行の会社が予約しなければなりません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
비행기와 호텔은 여행 회사가 예약해야합니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
비행기와 호텔은 여행 회사가 예약해야합니다
しかし、行く場所や食事は、外国人が自由に決めることができます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
그러나 외국인은 어디로 가고 먹을지 결정할 수 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
그러나 외국인은 어디로 가고 먹을지 결정할 수 있습니다.
旅行の
会社は、
外国人が
日本にいる
間、
電話や
メールなどで
連絡できるようにします
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인이 일본에있는 동안 여행 회사는 전화 나 이메일로 연락할 수 임ㅅ도록 합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인이 일본에있는 동안 여행 회사는 전화 나 이메일로 연락할 수 임ㅅ도록 합니다.
新型コロナウイルスの
問題が
あるため、
マスクをすること
などが
必要だと
説明しなければなりません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
신형 코로나바이러스에 문제로 마스크를 착용해야한다고 설명해야합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
신형 코로나바이러스에 문제로 마스크를 착용해야한다고 설명해야합니다.
観光庁は、コロナウイルスが広がらないようにして、日本へ旅行に来る外国人を少しずつ多くしたいと考えています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관광청은 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록 일본에 오는 외국인의 수를 점차적으로 늘려가고 싶다는 뜻을 밝혔습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관광청은 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록 일본에 오는 외국인의 수를 점차적으로 늘려가고 싶다는 뜻을 밝혔습니다.
外国人の旅行 行く場所や食事を自由に決めることができる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인의 여행 갈 장소나 식사를 자유롭게 정하는 것이 가능
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인의 여행 갈 장소나 식사를 자유롭게 정하는 것이 가능
外国人は今、添乗員と一緒に日本を旅行することができます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인은 이제 관광가이드와 함께 일본을 여행하는 것이 가능합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인은 이제 관광가이드와 함께 일본을 여행하는 것이 가능합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
정부는 9 월 7 일부터 관광 가이드가 없어도 여행 이 가능하도록 했습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
정부는 9 월 7 일부터 관광 가이드가 없어도 여행 이 가능하도록 했습니다.
このため観光庁は、外国人の旅行のルールを変えました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이것을 위해 관광청은 외국인의 여행 규칙을 변경했습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이것을 위해 관광청은 외국인의 여행 규칙을 변경했습니다.
自分でホテルなどを予約する旅行は今までどおりできません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
스스로 호텔 등을 예약하여 여행은 지금까지는 할수 없습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
스스로 호텔 등을 예약하여 여행은 지금까지는 할수 없습니다.
飛行機やホテルなどは、旅行の会社が予約しなければなりません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
비행기와 호텔은 여행 회사가 예약해야합니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
비행기와 호텔은 여행 회사가 예약해야합니다
しかし、行く場所や食事は、外国人が自由に決めることができます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
그러나 갈 장소나 식사는 외국인이 자유롭게 정하는 것이 가능합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
그러나 갈 장소나 식사는 외국인이 자유롭게 정하는 것이 가능합니다.
旅行の
会社は、
外国人が
日本にいる
間、
電話や
メールなどで
連絡できるようにします
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여행사는, 외국인이 일본에 있는 동안 여행 전화나 이메일로 연락이 가능하도록 합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여행사는, 외국인이 일본에 있는 동안 여행 전화나 이메일로 연락이 가능하도록 합니다.
新型コロナウイルスの
問題が
あるため、
マスクをすること
などが
必要だと
説明しなければなりません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
신종 코로나 바이러스의 문제가 있기 때문에 마스크를 착용해야한다고 설명해야합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
신종 코로나 바이러스의 문제가 있기 때문에 마스크를 착용해야한다고 설명해야합니다.
観光庁は、コロナウイルスが広がらないようにして、日本へ旅行に来る外国人を少しずつ多くしたいと考えています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관광청은 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록 하며, 일본에 여행 오는 외국인의 수를 점차적으로 늘리기를 원합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관광청은 코로나 바이러스가 퍼지지 않도록 하며, 일본에 여행 오는 외국인의 수를 점차적으로 늘리기를 원합니다.
外国人の旅行 行く場所や食事を自由に決めることができる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인이 여행 가는 장소나 식사를 자유롭게 정할 수 있다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인이 여행 가는 장소나 식사를 자유롭게 정할 수 있다
外国人は今、添乗員と一緒に日本を旅行することができます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인은 이제 여행사 직원과 함께 일본을 여행할 수 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
외국인은 이제 여행사 직원과 함께 일본을 여행할 수 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
정부는 9월 7일부터 여행사직원이 없어도 여행할 수 있도록 하였습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
정부는 9월 7일부터 여행사직원이 없어도 여행할 수 있도록 하였습니다.
このため観光庁は、外国人の旅行のルールを変えました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 때문에 관광청은 외국인 여행의 규칙을 바꾸었습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 때문에 관광청은 외국인 여행의 규칙을 바꾸었습니다.
自分でホテルなどを予約する旅行は今までどおりできません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
스스로 호텔 등을 예약하는 여행은 지금까지는 할 수 없었습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
스스로 호텔 등을 예약하는 여행은 지금까지는 할 수 없었습니다.
飛行機やホテルなどは、旅行の会社が予約しなければなりません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
비행기나 호텔 등은 여행사가 예약해야 합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
비행기나 호텔 등은 여행사가 예약해야 합니다.
しかし、行く場所や食事は、外国人が自由に決めることができます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여행사는 외국인이 일본에 있는 동안 전화나 메일 등으로 연락할 수 있도록 합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
여행사는 외국인이 일본에 있는 동안 전화나 메일 등으로 연락할 수 있도록 합니다.
旅行の
会社は、
外国人が
日本にいる
間、
電話や
メールなどで
連絡できるようにします
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
신형 코로나 바이러스 문제가 있기 때문에 마스크를 착용하는 등이 필요하다고 설명해야합니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
신형 코로나 바이러스 문제가 있기 때문에 마스크를 착용하는 등이 필요하다고 설명해야합니다.
新型コロナウイルスの
問題が
あるため、
マスクをすること
などが
必要だと
説明しなければなりません
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관광청은 코로나바이러스가 퍼지지 않게 하여 일본으로 여행하러 오는 외국인을 조금씩 많게 하고 싶어합니다.ㅡ 박병제
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
관광청은 코로나바이러스가 퍼지지 않게 하여 일본으로 여행하러 오는 외국인을 조금씩 많게 하고 싶어합니다.ㅡ 박병제
観光庁は、コロナウイルスが広がらないようにして、日本へ旅行に来る外国人を少しずつ多くしたいと考えています