米名門 プリンストン大 年収1400万円以下家庭の学生の学費全額免除に
미국 명문 프린스턴 대년 수입 1400만엔 이하 가정의 학생의 학비 전액 면제에
미국 명문 프린스턴 대년 수입 1400만엔 이하 가정의 학생의 학비 전액 면제에
学費の高騰が大きな問題となっているアメリカで、名門で知られるプリンストン大学が収入が1400万円を下回る家庭の学生について学費を全額免除することを決めました
학비의 급등이 큰 문제가 되고 있는 미국에서, 명문으로 알려진 프린스턴 대학이 수입이 1400만엔을 밑도는 가정의 학생에 대해서 학비를 전액 면제하기로 결정했습니다
학비의 급등이 큰 문제가 되고 있는 미국에서, 명문으로 알려진 프린스턴 대학이 수입이 1400만엔을 밑도는 가정의 학생에 대해서 학비를 전액 면제하기로 결정했습니다
プリンストン大学は8日、来年の秋学期から世帯の収入が10万ドル=約1400万円を下回る学生の学費を免除すると発表しました
프린스턴 대학은 8일, 내년의 가을 학기부터 가구의 수입이 10만 달러=약 1400만엔을 밑도는 학생의 학비를 면제한다고 발표했습니다
프린스턴 대학은 8일, 내년의 가을 학기부터 가구의 수입이 10만 달러=약 1400만엔을 밑도는 학생의 학비를 면제한다고 발표했습니다
学費には授業料のほか、寮費や食費、教材費なども含まれ、全学生の25%が免除の対象になると見られています
학비에는 수업료 외에 기숙사비, 식비, 교재비 등도 포함되어 전학생의 25%가 면제 대상이 될 것으로 보입니다.
학비에는 수업료 외에 기숙사비, 식비, 교재비 등도 포함되어 전학생의 25%가 면제 대상이 될 것으로 보입니다.
これまでの対象は収入が6万5000ドル=約930万円未満でしたが、学生の学費負担を巡る議論の高まりを受けて引き上げました
지금까지의 대상은 수입이 6만5000달러=약 930만엔 미만이었습니다만, 학생의 학비 부담을 둘러싼 논의의 고조를 받아 인상했습니다
지금까지의 대상은 수입이 6만5000달러=약 930만엔 미만이었습니다만, 학생의 학비 부담을 둘러싼 논의의 고조를 받아 인상했습니다
なお、免除がない場合の学費はおよそ8万ドル=約1140万円に上るとされています
덧붙여 면제가 없는 경우의 학비는 약 8만 달러=약 1140만엔에 오르는 것으로 되어 있습니다
덧붙여 면제가 없는 경우의 학비는 약 8만 달러=약 1140만엔에 오르는 것으로 되어 있습니다
アメリカの4年制大学の学生は平均で2万8950ドル=およそ400万円を超える学費ローンを抱えているとの調査やローン返済に平均で20年かかっているとの調査もあります
미국의 4년제 대학의 학생은 평균으로 2만 8950달러 = 약 400만엔을 넘는 학비 대출을 안고 있다고의 조사나 대출 상환에 평균으로 20년 걸리고 있다고의 조사도 있습니다
미국의 4년제 대학의 학생은 평균으로 2만 8950달러 = 약 400만엔을 넘는 학비 대출을 안고 있다고의 조사나 대출 상환에 평균으로 20년 걸리고 있다고의 조사도 있습니다