住宅で子ども3人含む5人が銃で撃たれ死亡 心中か 米メリーランド州
5 people including 3 children shot dead at home in Maryland, US
5 people including 3 children shot dead at home in Maryland, US
アメリカ東部メリーランド州の住宅で、子ども3人を含む5人が死亡しているのが見つかりました
Five people, including three children, were found dead in a house in the eastern state of Maryland.
Five people, including three children, were found dead in a house in the eastern state of Maryland.
いずれも銃で撃たれて死亡したとみられます
Both are believed to have died from gunshot wounds.
Both are believed to have died from gunshot wounds.
地元の捜査当局などによりますと、9日午前9時ごろ、メリーランド州の住宅から「女性1人と子ども3人が銃で撃たれた」と男性の声で警察に通報があったということです
According to local investigative authorities, around 9:00 am on the 9th, a male voice called the police from a house in Maryland saying, ”A woman and three children were shot.”
According to local investigative authorities, around 9:00 am on the 9th, a male voice called the police from a house in Maryland saying, ”A woman and three children were shot.”
駆け付けた警察が住宅の1階と2階で女性と3人の子どもが死亡しているのを発見し、隣接するガレージでも男性1人の遺体が見つかりました
The rushing police found a woman and three children dead on the 1st and 2nd floors of the house, and the body of a man was also found in the adjacent garage.
The rushing police found a woman and three children dead on the 1st and 2nd floors of the house, and the body of a man was also found in the adjacent garage.
いずれも銃で撃たれたような痕があるということです
”They all have marks that look like they were shot with a gun.”
”They all have marks that look like they were shot with a gun.”
地元当局は、遺体で見つかった男性の手に拳銃が握られていたことから、無理心中を図った可能性があるとみて調べています
Local authorities are investigating the possibility that the man who was found dead had a handgun in his hand, suggesting that he had committed suicide.
Local authorities are investigating the possibility that the man who was found dead had a handgun in his hand, suggesting that he had committed suicide.