일본 신문
天皇てんのう陛下へいか皇后こうごうさまが伊勢神宮いせじんぐう参拝さんぱいする
2019-04-18 16:30:00
번역
풋사가 20:04 18/04/2019
1 2
Myeongdong 13:04 18/04/2019
0 0
번역 추가
天皇てんのう陛下へいか皇后こうごうさまが伊勢神宮いせじんぐう参拝さんぱいする
label.tran_page 천황과 황후 께서 이세 신궁에 참배한다.

天皇てんのう陛下へいか今月こんげつ30にち退位たいいして、5がつ1日ついたち皇太子こうたいしさまがあたらしい天皇てんのうになります

label.tran_page 일본 왕은 이달 30 일 경감하여 5 쿡쿡들에게 황태자가 새로운 황제됩니다.
天皇てんのう陛下へいか皇后こうごうさまは18にち三重みえけんある伊勢神宮いせじんぐう参拝さんぱいしました
label.tran_page 천황과 황후 님은 18 일 みえけん에있는 이세 신궁에 참배했습니다.
伊勢神宮いせじんぐう皇室こうしつ祖先そせんまつる神社じんじゃで、皇室こうしつふか関係かんけいがあります
label.tran_page 이세 신궁 황실의 조상을 모시는 신사로 황실과 府会 관계가 있습니다.

天皇てんのう陛下へいか退位たいいするまえ東京とうきょう以外いがい地方ちほうのは、これ最後さいごです

label.tran_page 천황 폐하 경감하기 전에 도쿄 유해 지방에가는 것은 이것이 최후입니다.
神社じんじゃかうみちでは、あさはやくから大勢おおぜいひとっていました
label.tran_page 신사로 향하는 길에는 아침 일찍부터 많은 사람이 기다리고있었습니다.
天皇てんのう陛下へいか皇后こうごうさまのくるまがゆっくりとすすと、大勢おおぜいひとはた2人ふたりむかえました
label.tran_page 천황과 황후 님의 자동차가 천천히 나아가는하면 많은 ひとがて이나 혹은을 흔들어 두 사람을 맞아했습니다.

大阪おおさかからていた女性じょせいは「おおきな地震じしんがあったときにもていただきました

label.tran_page 오사카에서 온 한 여자는 ”커다란 지진이있을 때 모기 주셨습니다.
国民こくみん大切たいせつにしているとかんます
label.tran_page 국민을 소중히하고 있다고 느낍니다.
本当ほんとうにおつかれさまでしたとつたえたいです」とはなしていました
label.tran_page 정말 수고했다고 전하고 싶습니다」라고 이야기했습니다.