일본 신문
池袋いけぶくろははむすめくなった事故じこ 「くやしい」とおっとはな
2019-04-25 16:25:00
번역
Myeongdong 10:04 29/04/2019
1 0
풋사가 10:04 29/04/2019
1 2
번역 추가
池袋いけぶくろははむすめくなった事故じこ 「くやしい」とおっとはな
label.tran_page 이케부쿠로에서 엄마와 딸이 사망한 사고 ”억울하다”고 남편이 말하다.

がつ19にち東京とうきょう池袋いけぶくろで87さいひと運転うんてんするくるまが、ひと自転車じてんしゃぶつかる事故じこがありました

label.tran_page 4 월 19 일 도쿄 이케부쿠로에서 87세의 사람이 운전하는 자동차가 사람과 자전거와 부딪 치는 사고가 있었습니다.
この事故じこで、自転車じてんしゃ横断歩道おうだんほどうわたっていた31さい松永まつなが真菜まなさんと3さいむすめ莉子りこちゃんくなって、10にんがけがをしました
label.tran_page 이 사고로 자전거로 횡단 보도를 건너고 있던 31세의 마츠나가 마나 씨와 3살짜리 딸 노리코 씨가 사망하고, 10명이 부상했습니다.

24にじゅうよっか真菜まなさんの32さいおっと記者きしゃたちのまえで、「大事だいじつまむすめ突然とつぜんいなくなって、なみだまりません

label.tran_page 24日, 마나 씨 32 세의 남편이 기자들 앞에서 ”소중한 아내와 딸이 갑자기 없어져, 눈물이 멈추질 않습니다.
これからむすめどんどんおおきくなって、大人おとなになっていえからていって、そのあともわたしつまはずっと一緒いっしょにいるとしんていました
label.tran_page 이제부터 딸이 점점 크게 되고, 어른이 되어 나가 있고, 그 후에도 나와 아내와 계속 함께 있다고 믿고 있었습니다.
しかしわたしたちの未来みらいはなくなってしまいました
label.tran_page 그러나 우리의 미래는 없게 되어 버렸습니다.
くやしいです」とはなしました
label.tran_page 억울합니다 ”라고 이야기했습니다.

去年きょねんくるま運転うんてんしていてひとくなる事故じここした75さい以上いじょうひとは、460にんいました

label.tran_page 지난해 자동차를 운전하다 사람이 사망한 사고를 일으킨 75 세 이상의 사람은 460명 이었습니다.
おととしより42にんえました
label.tran_page 재작년보다 42명 늘었습니다.

おっとは「すこでもくるま運転うんてん心配しんぱいあるひとは、運転うんてんをやめることをかんがえてほしいです

label.tran_page 남편은 ”조금이라도 자동차의 운전에 걱정이 있는 사람은 운전을 그만둘 것을 생각하면 좋겠습니다.
家族かぞくなか運転うんてん心配しんぱいあるひとがいたら、家族かぞくどうしたらいいかはなてください
label.tran_page 가족 중에는 운전에 걱정이 있는 사람이 있다면, 가족에게 어떻게 하면 좋을지 의논해주세요.
みんなかんがえたら、交通事故こうつうじこくなるひとらすことができるかもしれません」とはなしました
label.tran_page 모두 생각하면 교통 사고에서 사망하는 사람을 줄일 수 있을지도 모릅니다 ”라고 이야기했습니다.