40代の女性が食中毒で、入院した
40 year old woman admitted to hospital for food poisoning.
40 year old woman admitted to hospital for food poisoning.
2日正午ごろ、山形県 鶴岡市に住む40代の女性が、山菜と間違えて、有毒なトリカブトをおひたしにして食べました
On the 2nd day, around noon, a lady living in Yamagata prefecture Tsuruoka city, had mistook edible wild mountain vegetation dipped in poisonous aconite (wolfsbane) and ate it.
On the 2nd day, around noon, a lady living in Yamagata prefecture Tsuruoka city, had mistook edible wild mountain vegetation dipped in poisonous aconite (wolfsbane) and ate it.
symptoms included numbers of Arms and legs, and difficulty breathing. It is understood she was admitted into hospital for food poisoning.
symptoms included numbers of Arms and legs, and difficulty breathing. It is understood she was admitted into hospital for food poisoning.
保健所が
調べたところ、
女性が
食べたのはモミジガサ(
食べることが
できる野菜)ではなく、
有毒なトリカブトで
あることが
分かりました
the health care facility’s findings were that the woman ate, not only momijikase (an edible vegetable/flowering plant), but poisonous torekabuto (aconite/wolfsbane) was also present.
the health care facility’s findings were that the woman ate, not only momijikase (an edible vegetable/flowering plant), but poisonous torekabuto (aconite/wolfsbane) was also present.
女性は現在も入院しています
The woman is still currently in hospital.
The woman is still currently in hospital.
山形県内でトリカブトによる
食中毒は
今年度2
例目で、
県は
毒があるか
どうか
植物を
注意を
呼びかけています
This year, In Yamagata prefecture, torekabuto is responsible for this second incident of food poisoning. Because of this, the prefecture is calling for caution in determining whether a plant contains poison or not.
This year, In Yamagata prefecture, torekabuto is responsible for this second incident of food poisoning. Because of this, the prefecture is calling for caution in determining whether a plant contains poison or not.