Japanese newspaper
いぬの「わさ」 一緒いっしょにいためすいぬんで元気げんきがない
2019-05-09 16:05:00
Translation
Anonymous 10:05 09/05/2019
0 0
Add translation
いぬの「わさ」 一緒いっしょにいためすいぬんで元気げんきがない
label.tran_page Dog’s ”Wasao” The female dog who was with him died and he is not healthy.

青森あおもりけん鰺ヶ沢あじがさわまちみせにいるおすいぬの「わさ」は、10ねんまえにインターネットで紹介しょうかいされて、ライオンのようにながちいさなかわいい人気にんきになりました

label.tran_page The male dog “Wasao” in a store in Agamori-cho, Agamori-cho was introduced on the Internet 10 years ago and became popular with its long hair and small eyes like a lion.

「わさ」は5ねんまえから、めすいぬの「つばき」と一緒いっしょにいましたが、いつか、「つばき」がきゅうにました

label.tran_page ”Wasao” has been with her female dog ”Tsubaki” for five years, but ”Tsubaki” has suddenly died on the 5th.
「つばき」は6さいわかいぬでした
label.tran_page ”Tsubaki” was a 6-year-old young dog.

そのあと、「わさ」は元気げんきがなくなってしまいました

label.tran_page After that, “Wasao” lost her energy.
「わさ」はなが時間じかんなにもしないでそとていたり、時々ときどきなにかをおもしたようにほえたりしています
label.tran_page ”Wasao” has been looking out for a long time, sometimes wondering as if something was remembered.
散歩さんぽと、なにかをさがすようにあることがあります
label.tran_page When I go for a walk, I sometimes walk to look for something.
「わさ」の世話せわをしているひとは、「つばき」をさがしているようにえるはなしています
label.tran_page People who are taking care of ”Wasao” say that it looks like they are looking for ”Tsubaki”.