「好きで好きで仕方なかった」女が男性を刺して、逮捕された
”좋아서 어쩔 수 없었다”여자가 남자를 찔러. 체포되었다.
”좋아서 어쩔 수 없었다”여자가 남자를 찔러. 체포되었다.
23日、東京・新宿区のマンションで知人男性の腹を刺しました
일본 도쿄 신주쿠 구의 아파트에서 지인 남성의 배를 찔렀습니다.
일본 도쿄 신주쿠 구의 아파트에서 지인 남성의 배를 찔렀습니다.
現行逮捕された女が「好きで好きで仕方なかった」などと話していることが分かりました
현장 체포 된 여자가 ”좋아 어쩔 수 없었다”라고 이야기하고있는 것을 알 수있었습니다.
현장 체포 된 여자가 ”좋아 어쩔 수 없었다”라고 이야기하고있는 것을 알 수있었습니다.
自称・
高岡由佳(
21)は
23日、
新宿区の
マンションの
一室で、
20代から
30代くらいの
知人の
男性の
腹を
包丁のようなもので
刺して
殺害しようとした
疑いが
持たれています
자칭 · 다카오카 유카 (21) 23일, 신주쿠 구의 맨션에서 20~30 세 정도의 지인의 남성의배를 칼 같은 것으로 꽂아 살해하려 한 혐의를 받고 있읍니다.
자칭 · 다카오카 유카 (21) 23일, 신주쿠 구의 맨션에서 20~30 세 정도의 지인의 남성의배를 칼 같은 것으로 꽂아 살해하려 한 혐의를 받고 있읍니다.
男性は、現在も治療が続いています
남성은 현재도 치료가 계속되고 있습니다.
남성은 현재도 치료가 계속되고 있습니다.
高岡さんが「男性が好きで好きで仕方なかった」「相手を殺して私も死のうと思った」と話していることが分かりました
타카오카 씨는 ”남성이 좋아 어쩔 수 없었다” ”상대를 죽이고 나도 죽을 것이다라고 생각했다”고 이야기하고있는 것을 알 수있었습니다.
타카오카 씨는 ”남성이 좋아 어쩔 수 없었다” ”상대를 죽이고 나도 죽을 것이다라고 생각했다”고 이야기하고있는 것을 알 수있었습니다.
警視庁は原因を詳しく調べています
경시청은 원인을 자세히 조사하고 있습니다.
경시청은 원인을 자세히 조사하고 있습니다.
「好きで好きで仕方なかった」女が男性を刺して、逮捕された
”좋아서 어쩔 수 없었다” 여성이 남성을 칼로 찔러 체포되다
”좋아서 어쩔 수 없었다” 여성이 남성을 칼로 찔러 체포되다
23日、東京・新宿区のマンションで知人男性の腹を刺しました
23일, 도쿄 신주쿠 맨션에서 지인 남성의 복부를 칼로 찔렀습니다
23일, 도쿄 신주쿠 맨션에서 지인 남성의 복부를 칼로 찔렀습니다
現行逮捕された女が「好きで好きで仕方なかった」などと話していることが分かりました
현행체포된 여성은 ”좋아해서 어쩔 수 없었다”고 말한 것으로 알려졌습니다
현행체포된 여성은 ”좋아해서 어쩔 수 없었다”고 말한 것으로 알려졌습니다
自称・
高岡由佳(
21)は
23日、
新宿区の
マンションの
一室で、
20代から
30代くらいの
知人の
男性の
腹を
包丁のようなもので
刺して
殺害しようとした
疑いが
持たれています
자칭 타카오카 유카(21)는 23일, 신주쿠 맨션 단칸방에서 20대부터 30대 정도 (추정)되는 지인 남성의 복부를 식칼 같은 것으로 찔러 살해하려던 의심을 받고 있습니다
자칭 타카오카 유카(21)는 23일, 신주쿠 맨션 단칸방에서 20대부터 30대 정도 (추정)되는 지인 남성의 복부를 식칼 같은 것으로 찔러 살해하려던 의심을 받고 있습니다
男性は、現在も治療が続いています
남성은 현재도 치료를 계속하고 있습니다
남성은 현재도 치료를 계속하고 있습니다
高岡さんが「男性が好きで好きで仕方なかった」「相手を殺して私も死のうと思った」と話していることが分かりました
타카오카 씨는 ”남성을 좋아해서 어쩔 수 없었다” ”상대를 죽이고 나도 죽을 생각이었다”고 말한 것으로 알려졌습니다
타카오카 씨는 ”남성을 좋아해서 어쩔 수 없었다” ”상대를 죽이고 나도 죽을 생각이었다”고 말한 것으로 알려졌습니다
警視庁は原因を詳しく調べています
경시청은 원인을 자세하게 조사하는 중입니다
경시청은 원인을 자세하게 조사하는 중입니다