Tùy chỉnh


Furigana
UnderLine
Language
Size
ペルーで「ギラン・バレー症候しょうこうぐん」という病気びょうきひとえる
Jun 13, 2019 16:06
Translation
Anonymous 11:03 29/03/2021
1 0
Add translation
ペルーで「ギラン・バレー症候しょうこうぐん」という病気びょうきひとえる
label.tran_page In Peru, the number of people with sickness called Guillain-Barre syndrome increases.

「ギラン・バレー症候しょうこうぐん」は、免疫めんえき自分じぶん神経しんけい攻撃こうげきするため、あしちからはいらなくなる病気びょうきです

label.tran_page Guillain-Barre Syndrome is a disease in which the immune system attacks the nerves of one’s own body, so that the hands and feet can not receive power.
呼吸こきゅうができなくなってなるひともいます
label.tran_page Some people lose their ability to breathe and die.

ペルー政府せいふによると、首都しゅとリマきたにある観光地かんこうちでは、今年ことしになってからギラン・バレー症候しょうこうぐんだとわかったひとが206にんいました

label.tran_page According to the Peruvian government, 206 people in the capital city of Lima or in the tourist area in the north have known Guillain-Barre syndrome since this year.
このうちにんくなりました
label.tran_page Of these, four have died.

ペルー政府せいふ今月こんげつようかこの病気びょうきなるひときゅうえているため、健康けんこう危険きけんある状況じょうきょうだといました

label.tran_page The government of Peru in Peru said that on the 8th this month, the number of people suffering from this disease is increasing rapidly, so there is a risk of health problems.
そしてからだちからはいらなくなったら、すぐに病院びょういんようにっています
label.tran_page And when the body loses its power, they immediately asks to go to the hospital.

ギラン・バレー症候しょうこうぐんは、ウイルスなどでうつる病気びょうき関係かんけいあるかもしれないとわれています

label.tran_page It is said that Guillain-Barre syndrome may have a relationship with a disease that is affected by mosquito or virus.
政府せいふ専門せんもんか原因げんいん調しらべています
label.tran_page Government examines specialists and causes.

ペルーには世界遺産せかいいさんマチュピチュがあって、日本人にっぽんじんたくさん観光かんこうきます

label.tran_page There is Machu Picchu, a World Heritage Site in Peru, and many Japanese people also go sightseeing.
ペルー日本大使館にっぽんたいしかんは、ものをきれいにあらって、衛生えいせいつけるようにっています
label.tran_page The Japanese embassy in Peru says that they should clean their hands and food and cleanse their hygiene.