埼玉県和光市 子どもが学校に通う外国人のため市民が通訳する
사이타마 현 와코시 아이가 학교에 다니는 외국인을위한 시민 통역
사이타마 현 와코시 아이가 학교에 다니는 외국인을위한 시민 통역
埼玉県和光市は、日本語がわからない外国人のお父さんやお母さんのために、市民が学校で通訳するサービスを始めます
사이타마 현 와코 우시는 일본어를 모르는 외국인 부모를 위해, 시민이 학교에서 통역 서비스를 시작합니다
사이타마 현 와코 우시는 일본어를 모르는 외국인 부모를 위해, 시민이 학교에서 통역 서비스를 시작합니다
2日、通訳する市民の勉強会が始まりました
2 일 통역하는 시민 스터디가 시작되었습니다
2 일 통역하는 시민 스터디가 시작되었습니다
英語や韓国語や中国語が上手な市民70人ぐらいが集まりました
영어나 한국어나 중국어를 잘하는 시민 70 명 정도가 모였습니다
영어나 한국어나 중국어를 잘하는 시민 70 명 정도가 모였습니다
市民は、
子どもの
入学式や
PTAなどでお
父さんやお
母さんにわかる
言葉で
通訳します
시민은 아이의 입학식이나 PTA 등으로 부모에게 알아들을 수 있는 말로 통역합니다
시민은 아이의 입학식이나 PTA 등으로 부모에게 알아들을 수 있는 말로 통역합니다
勉強会では、日本の学校の習慣を説明するときに大事なことや、困っている人の話はできるだけ丁寧に聞くことなどを習いました
스터디에서는 일본 학교의 습관을 설명 할 때 중요한 것이나, 어려운 이웃의 이야기는 최대한 정중하게 듣기 등을 배웠습니다
스터디에서는 일본 학교의 습관을 설명 할 때 중요한 것이나, 어려운 이웃의 이야기는 최대한 정중하게 듣기 등을 배웠습니다
勉強会に来た女性は「外国で子どもを育てることは大変なので、手伝いたいと思っています」と話していました
스터디 온 여성은 외국에서 자녀를 키우는 것은 힘든 때문에 도와주고 싶다고 생각합니다고 말했습니다
스터디 온 여성은 외국에서 자녀를 키우는 것은 힘든 때문에 도와주고 싶다고 생각합니다고 말했습니다
이 서비스는 다음 달부터 시작됩니다
이 서비스는 다음 달부터 시작됩니다
1回2時間まで2000円です
1 회 2 시간까지 2000 엔입니다
1 회 2 시간까지 2000 엔입니다