「Go Toトラベル」札幌市と大阪市への旅行では使えない
’Go To 트래블’ 삿포로시와 오사카시의 여행에서는 사용할 수 없다.
’Go To 트래블’ 삿포로시와 오사카시의 여행에서는 사용할 수 없다.
新しいコロナウイルスで悪くなった経済をよくするため、国は、旅行のお金の一部を出す「Go Toトラベル」を行っています
코로나 바이러스 때문에 악화된 경제를 회복하기위해, 정부는 여행 경비 일부를 지원하는 ’Go To 트래블’을 시행하고 있습니다.
코로나 바이러스 때문에 악화된 경제를 회복하기위해, 정부는 여행 경비 일부를 지원하는 ’Go To 트래블’을 시행하고 있습니다.
그러나 바이러스에 감염된 사람이 급격하게 늘고 있어 정부는 토도부현의 의견을 들어 바이러스가 확산되고 있는 곳에서는 ’Go To 트래블’을 중지하기로 했습니다.
그러나 바이러스에 감염된 사람이 급격하게 늘고 있어 정부는 토도부현의 의견을 들어 바이러스가 확산되고 있는 곳에서는 ’Go To 트래블’을 중지하기로 했습니다.
北海道と大阪府の知事は「Go Toトラベル」をしばらく止めたいと言いました
홋카이도, 오사카 지사는 ’Go To 트래블’을 당분간 중지하겠다고 말했습니다.
홋카이도, 오사카 지사는 ’Go To 트래블’을 당분간 중지하겠다고 말했습니다.
このため国は、札幌市と大阪市へ行く旅行では「Go Toトラベル」を使うことができないようにします
이때문에 정부는 삿포로시와 오사카로 가는 여행에는 ’Go To 트래블’을 사용하지 못하도록 했습니다.
이때문에 정부는 삿포로시와 오사카로 가는 여행에는 ’Go To 트래블’을 사용하지 못하도록 했습니다.
旅行を
キャンセルした
場合に
かかるお金は、
国が
払います
여행을 취소한 경우에 드는 비용은 나라에서 지원합니다.
여행을 취소한 경우에 드는 비용은 나라에서 지원합니다.
国は、専門家の意見も聞いて、東京都や愛知県も「Go Toトラベル」を止めるかどうか考えています
정부는 전문가의 의견을 들어 도쿄도나 아이치현 또한 ’Go To 트래블’의 중지 여부를 고려하고 있습니다
정부는 전문가의 의견을 들어 도쿄도나 아이치현 또한 ’Go To 트래블’의 중지 여부를 고려하고 있습니다