米国立動物園べいこくりつどうぶつえんのパンダのあかちゃん、「小奇蹟しょうきせき」と命名めいめい
2020-11-24 15:05:08Z
번역
Anonymous 14:11 24/11/2020
0 0
번역 추가
米国立動物園べいこくりつどうぶつえんのパンダのあかちゃん、「小奇蹟しょうきせき」と命名めいめい
label.tran_page 미국 국립 동물원의 팬더 아기 ’작은 기적’으로 명명

 中国語ちゅうごくごで「ちいさな奇跡きせき」を意味いみするこの名前なまえは、投票とうひょう圧倒的あっとうてき支持しじえらばれました

label.tran_page 중국어로 ’작은 기적’을 의미하는이 이름은 투표에서 압도적 인지지를 얻어 선정되었습니다

 あかちゃんは3月前げつまえに22さいははパンダ、メイシャン(美香みか)からまれました
label.tran_page 아기는 3 개월 전에 22 세의 어머니 팬더, 메이샨 (미카)에서 태어났습니다
米国内べいこくない動物園どうぶつえん凍結精子とうけつせいし使つかった人工授精じんこうじゅせい成功せいこうしたはじめてれいとされます
label.tran_page 미국의 동물원에서 냉동 정자를 사용한 인공 수정이 성공 한 최초의 예로됩니다

 先月初せんげつはじめてひらき、いまでは体重たいじゅうが10ポンド(やく4.5キロ)をえました
label.tran_page 지난달 처음으로 눈을 뜨고 지금은 체중이 10 파운드 (약 4.5 ㎞)를 초과했습니다
まだ本足ほんあしあることはできませんが、ハイハイはおものです
label.tran_page 아직 네 다리로 걷는 것은 없지만, 네네는 숙달입니다

 パンダ一家いっか様子ようす国立動物園こくりつどうぶつえんの24時間じかんカメラとおし、一般いっぱん公開こうかいされています
label.tran_page 팬더 가족의 모습은 국립 동물원의 24 시간 카메라를 통해 일반에 공개되어 있습니다
動物園どうぶつえん中国側ちゅうごくがわ契約けいやくもとづき、シャオチージーは4さいになると繁殖はんしょくのために中国ちゅうごく返還へんかんされる予定よていです
label.tran_page 동물원과 중국 측의 계약에 따라 샤오찌지 4 세가되면 번식을 위해 중국에 반환 될 예정입니다