空港に置き去りの新生児、父母を特定 カタール
Identified newborns and parents left behind at the airport Qatar
Identified newborns and parents left behind at the airport Qatar
空港では当時、母親を捜すためとして乗り継ぎのオーストラリア人女性客ら20人近くが診察を強要されました
At that time, nearly 20 Australian female passengers connecting to the airport were forced to see a doctor in search of their mother.
At that time, nearly 20 Australian female passengers connecting to the airport were forced to see a doctor in search of their mother.
発表によると、子どもを産んだのはアジア国籍の女性で、その後ドーハ発の便で出国しています
According to the announcement, it was a woman of Asian nationality who gave birth to a child, and then left the country on a flight departing from Doha.
According to the announcement, it was a woman of Asian nationality who gave birth to a child, and then left the country on a flight departing from Doha.
検察が殺人未遂容疑で逮捕する手続きを開始しました
Prosecutors have begun proceedings to arrest on suspicion of attempted murder
Prosecutors have begun proceedings to arrest on suspicion of attempted murder
有罪となれば最大で禁錮15年の刑が科されます
If convicted, you can be sentenced to up to 15 years in prison.
If convicted, you can be sentenced to up to 15 years in prison.
調べによると、母親はアジア国籍の男性と関係を持って妊娠しました
According to a survey, the mother became pregnant with a relationship with a man of Asian nationality.
According to a survey, the mother became pregnant with a relationship with a man of Asian nationality.
母親は空港のトイレのごみ箱に子どもを放置したうえで出発便に搭乗したとみられます
It seems that the mother left the child in the trash can of the airport toilet and then boarded the departure flight.
It seems that the mother left the child in the trash can of the airport toilet and then boarded the departure flight.
出産した日時や場所、父親が見つかった経緯などは公表されていません
The date and place of birth and the circumstances in which the father was found are not disclosed.
The date and place of birth and the circumstances in which the father was found are not disclosed.