菅総理大臣「これから3週間がとても大切」
Prime Minister Suga ”The next three weeks are very important”
Prime Minister Suga ”The next three weeks are very important”
Prime Minister Suga said on the night of the 26th that he would like everyone to cooperate to stop the spread of the new coronavirus.
Prime Minister Suga said on the night of the 26th that he would like everyone to cooperate to stop the spread of the new coronavirus.
菅総理大臣は「札幌市だけではなくて、東京都、大阪市、名古屋市でも今週から、酒を飲む店などを早い時間に閉めます
Prime Minister Suga said, ”Not only in Sapporo, but also in Tokyo, Osaka, and Nagoya, we will close drinking shops early this week.
Prime Minister Suga said, ”Not only in Sapporo, but also in Tokyo, Osaka, and Nagoya, we will close drinking shops early this week.
The country will help the stores that cooperated so that they will not be in trouble. ”
The country will help the stores that cooperated so that they will not be in trouble. ”
そして、「もっと多くの人が入院できるように、県などは病院の準備をします
And, ”Prefectures prepare hospitals so that more people can be hospitalized.
And, ”Prefectures prepare hospitals so that more people can be hospitalized.
ウイルスがうつる
人が
増えて
困っている
保健所を
手伝うために、
保健師など専門の
人を、
今までの2
倍の1200
人用意しました」と
言いました
In order to help the public health nurses who are in trouble because the number of people who are infected with the virus is increasing, we have prepared 1200 professional people such as public health nurses, which is twice as many as before. ”
In order to help the public health nurses who are in trouble because the number of people who are infected with the virus is increasing, we have prepared 1200 professional people such as public health nurses, which is twice as many as before. ”
Prime Minister Suga said, ”The next three weeks are very important.
Prime Minister Suga said, ”The next three weeks are very important.
Put on a mask and wash your hands thoroughly
Put on a mask and wash your hands thoroughly
外の空気が入らない狭い所に、大勢で集まらないでください」と言いました
Please do not gather in large numbers in a narrow space where the outside air does not enter. ”
Please do not gather in large numbers in a narrow space where the outside air does not enter. ”
菅総理大臣「これから3週間がとても大切」
Và các tỉnh phải chuẩn bị bệnh viện để nhiều người có thể nằm viện
Và các tỉnh phải chuẩn bị bệnh viện để nhiều người có thể nằm viện
Tối ngày 26, thủ tướng Suga đã kêu gọi mọi người cùng chung tay ngăn chặn sự lây lan của virut corona mới
Tối ngày 26, thủ tướng Suga đã kêu gọi mọi người cùng chung tay ngăn chặn sự lây lan của virut corona mới
菅総理大臣は「札幌市だけではなくて、東京都、大阪市、名古屋市でも今週から、酒を飲む店などを早い時間に閉めます
Thủ tướng suga cho rằng không chỉ có thành phố Sapporo mà ngay cả thủ đô Tokyo, Osaka, Nagoya trong tuần này phải rút ngắn thời gian kinh doanh của các quán nhậu
Thủ tướng suga cho rằng không chỉ có thành phố Sapporo mà ngay cả thủ đô Tokyo, Osaka, Nagoya trong tuần này phải rút ngắn thời gian kinh doanh của các quán nhậu
Và để các quán không gặp khó khăn thì chính phủ phải giúp đỡ họ
Và để các quán không gặp khó khăn thì chính phủ phải giúp đỡ họ
そして、「もっと多くの人が入院できるように、県などは病院の準備をします
ウイルスがうつる
人が
増えて
困っている
保健所を
手伝うために、
保健師など専門の
人を、
今までの2
倍の1200
人用意しました」と
言いました
Số người nhiễm virut ngày một tăng, để giúp đỡ các trung tâm y tế không bị khó khăn thì những nhà chuyên môn và chuyên viên tư vấn y tế phải chuẩn bị 1200 người, gấp đôi thời điểm hiện tại
Số người nhiễm virut ngày một tăng, để giúp đỡ các trung tâm y tế không bị khó khăn thì những nhà chuyên môn và chuyên viên tư vấn y tế phải chuẩn bị 1200 người, gấp đôi thời điểm hiện tại
Thủ tướng Suga cho rằng 3 tuần tới là thời điểm rất quan trọng
Thủ tướng Suga cho rằng 3 tuần tới là thời điểm rất quan trọng
Mọi người hãy đeo khẩu trang, rửa tay thật kỹ
Mọi người hãy đeo khẩu trang, rửa tay thật kỹ
外の空気が入らない狭い所に、大勢で集まらないでください」と言いました
Và không tập trung đông người ở những nơi chật hẹp mà không khí không lưu thông được
Và không tập trung đông người ở những nơi chật hẹp mà không khí không lưu thông được