がけうえのポニョ」中国ちゅうごく公開こうかいへ 宮崎作品みやざきさくひん3さくめ
2020-11-27 18:05:03Z
번역
Anonymous 14:11 29/11/2020
1 0
번역 추가
がけうえのポニョ」中国ちゅうごく公開こうかいへ 宮崎作品みやざきさくひん3さくめ
label.tran_page ’벼랑 위의 포뇨’중국 공개에 미야자키 작품에서 3 번째

 今月こんげつ27にち中国共産党ちゅうごくきょうさんとう機関紙人民日報きかんしじんみんにっぽう国内こくない映画会社えいがかいしゃがけうえのポニョの翻訳作業ほんやくさぎょうはじめていて、まもなく公開こうかいされる予定よていだとほうじました

label.tran_page 지난 27 일 중국 공산당 기관지 인민 일보는 국내 영화사가 벼랑 위의 포뇨의 번역 작업을 시작하고, 곧 공개 될 예정이라고 보도했습니다

 中国ちゅうごくにおける宮崎駿監督作品みやざきしゅんかんとくさくひん公開こうかいは「となりのトトロ」「せん千尋ちひろ神隠かみがく」につづき、3作品さくひんめとなります
label.tran_page 중국의 미야자키 하야오 감독 작품의 공개는 ’이웃집 토토로’ ’치히로의 행방 불명’에 이어 3 번째 작품입니다
人民日報じんみんにっぽうは、この作品さくひんについて「大人おとなうしなった無邪気むじゃきさと勇気ゆうき目覚めざめさせる映画えいがだ」と紹介しょうかいしています
label.tran_page 인민 일보는이 작품에 대해 ”성인 잃어버린 순수함과 용기를 깨우는 영화”라고 소개하고 있습니다

 公開時期こうかいじきについてはあきらかにされていませんが、中国ちゅうごくのSNSでは「ポニョにやっとえる」といった期待きたいこえ相次あいつ投稿とうこうされています
label.tran_page 공개시기는 분명하지 않지만, 중국 SNS에서는 ”포뇨에 겨우 만날 수”라고 기대의 목소리가 잇따라 게시되어 있습니다