感謝祭かんしゃさい菓子かし、「宗教色しゅうきょうしょくある欧米おうべい祝日しゅくじつ」を宣伝せんでん? 中国大学職員ちゅうごくだいがくしょくいん批判ひはん
2020-11-29 07:30:03Z
번역
Anonymous 11:11 29/11/2020
0 0
번역 추가
感謝祭かんしゃさい菓子かし、「宗教色しゅうきょうしょくある欧米おうべい祝日しゅくじつ」を宣伝せんでん? 中国大学職員ちゅうごくだいがくしょくいん批判ひはん
label.tran_page 대학 기숙사에서 관리인이 추수감사절에 맞춰 과자를 나눠 주려고 했는데, ’종교색이 있는 구미의 축일’을 선전하고 있다고 해서 학생들에게 비판을 받는 일이 있었습니다.

中国ちゅうごく大学だいがくりょう管理人かんりじん感謝祭かんしゃさいわせ菓子かしくばろうとしたところ、「宗教色しゅうきょうしょくある欧米おうべい祝日しゅくじつ」を宣伝せんでんしているとして、学生がくせいから批判ひはんびる出来事できごとがありました

label.tran_page 인터넷 상에서는, 정부의 대학 통제 강화를 둘러싼 격렬한 논의로 발전하고 있습니다.
インターネットじょうでは、政府せいふによる大学統制強化だいがくとうせいきょうかをめぐるはげしい議論ぎろん発展はってんしています
label.tran_page 비판받은 것은 중국 동북부에 있는 하얼빈 공업대학 직원 여성입니다

批判ひはんけたのは、中国東北部ちゅうごくとうほくぶあるハルビン工業大学こうぎょうだいがく職員しょくいん女性じょせいです

label.tran_page 넷상에 투고된 스크린샷에 의하면, 여성은 26일, 대화 앱에 「오늘은 구미에서는 추수감사절이므로, 이 기회를 이용해 나의 일을 지지해 주는 기숙사의 학생에게 감사를 나타내고 싶다」라고 기입했습니다.
ネットじょう投稿とうこうされたスクリーンショットによると、女性じょせいは26にち対話たいわアプリに「今日きょう欧米おうべいでは感謝祭かんしゃさいなので、この機会きかい利用りようしてわたし仕事しごとささえてくれるりょう学生がくせい感謝かんしゃあらわしたい」とみました
label.tran_page 이에 대해 한 학생이 격렬하게 반응했습니다.

これたいし、学生がくせい一人ひとりはげしく反応はんのうしました

label.tran_page 구미의 축일’을 확산시키는 것은 「부적절」하다고 하여 여성을 비판했습니다.
欧米おうべい祝日しゅくじつ」をひろめるのは「不適切ふてきせつ」だとして女性じょせい批判ひはんしました
label.tran_page