トカゲだけじゃない、ワニの尻尾も再生可能 米研究者が解明
Not only lizards, but also crocodile tails can be regenerated. US researchers elucidate
Not only lizards, but also crocodile tails can be regenerated. US researchers elucidate
トカゲやヤモリなどの小型の爬虫(はちゅう)類は、敵に襲われると尻尾を切り離して逃げる習性を持つことで知られます
Small reptiles such as lizards and geckos are known to have a habit of separating their tails and escaping when attacked by enemies.
Small reptiles such as lizards and geckos are known to have a habit of separating their tails and escaping when attacked by enemies.
尻尾は再び生えてきますが、ワニについても同様に切り離した尻尾を再生する能力が備わっていることが米国での新たな研究で明らかになりました
The tail grows again, but a new study in the United States reveals that the crocodile also has the ability to regenerate a detached tail.
The tail grows again, but a new study in the United States reveals that the crocodile also has the ability to regenerate a detached tail.
オンラインの学術雑誌サイエンティフィック・リポーツにこのほど掲載された論文によると、若いワニにも尻尾を最大で約23センチ再生させる能力があります
According to a paper recently published in the online academic journal Scientific Reports, even young crocodiles have the ability to regenerate their tails up to about 23 cm.
According to a paper recently published in the online academic journal Scientific Reports, even young crocodiles have the ability to regenerate their tails up to about 23 cm.
これは全身の長さの最大18%に相当します
This corresponds to up to 18% of the total length
This corresponds to up to 18% of the total length
今回、アリゾナ州立大学とルイジアナ州の魚類野生生物局の研究者チームは、先進的な画像化技術と長年の実績に裏打ちされた生体組織の分析法を組み合わせ、ワニの尻尾が再生する仕組みを調べました
Now, a team of researchers from Arizona State University and the Department of Fish and Wildlife in Louisiana are looking at how crocodile tails regenerate by combining advanced imaging techniques with years of proven tissue analysis. Was
Now, a team of researchers from Arizona State University and the Department of Fish and Wildlife in Louisiana are looking at how crocodile tails regenerate by combining advanced imaging techniques with years of proven tissue analysis. Was
ただクスミ氏は、そのような医療の実現は一朝一夕でできるものではなく、おそらく今世紀の終わりまでかかるとの見方を示しました
However, Mr. Kusumi said that the realization of such medical care cannot be achieved overnight, and it will probably take until the end of this century.
However, Mr. Kusumi said that the realization of such medical care cannot be achieved overnight, and it will probably take until the end of this century.