「2035年ごろまでにガソリンだけで走る車をなくしたい」
”Cars that run only on gasoline will be eliminated by around 2035.”
”Cars that run only on gasoline will be eliminated by around 2035.”
Prime Minister Suga says that in Japan, the gas that raises the temperature of the earth will be reduced to zero by 2050.
Prime Minister Suga says that in Japan, the gas that raises the temperature of the earth will be reduced to zero by 2050.
For this reason, the Ministry of Economy, Trade and Industry is aiming to stop selling new gasoline-powered cars by around 2035.
For this reason, the Ministry of Economy, Trade and Industry is aiming to stop selling new gasoline-powered cars by around 2035.
新しく売る車は全部、電気を使う車にします
All new cars sold will be cars that use electricity.
All new cars sold will be cars that use electricity.
経済産業省は、電気を使う車の中に、ガソリンと電気の両方で走る「ハイブリッド車」も入れようと考えています
The Ministry of Economy, Trade and Industry is considering ”hybrid vehicles” that run on both gasoline and electricity to be included.
The Ministry of Economy, Trade and Industry is considering ”hybrid vehicles” that run on both gasoline and electricity to be included.
日本の車の会社が特に、ハイブリッド車を作る高い技術を持っているためです
This is because Japanese car companies have a high level of technology to make hybrid cars.
This is because Japanese car companies have a high level of technology to make hybrid cars.
The Ministry of Economy, Trade and Industry hopes to hear from experts on this goal and set it for Japan by the end of this month.
The Ministry of Economy, Trade and Industry hopes to hear from experts on this goal and set it for Japan by the end of this month.
世界では、イギリスやアメリカのカリフォルニア州、フランスなどが目標を決めて、ガソリンだけで走る車をなくそうとしています
In the world, the United Kingdom, California, France, etc. are setting goals and trying to eliminate cars that run only on gasoline.
In the world, the United Kingdom, California, France, etc. are setting goals and trying to eliminate cars that run only on gasoline.