ロンドン 巨大きょだいツリーの点灯式てんとうしき 無観客むかんきゃく開催かいさい
2020-12-04 15:05:11Z
Translation
Vu Thi Kim Chi 12:12 06/12/2020
1 0
Add translation
ロンドン 巨大きょだいツリーの点灯式てんとうしき 無観客むかんきゃく開催かいさい
label.tran_page London giant tree lighting ceremony held without spectators

 ニューヨークのロックフェラーセンター2たか23メートルのツリーにかざられたやく5万個まんこのライトが一斉いっせいにともされました

label.tran_page Approximately 50,000 lights adorned on a 23-meter-high tree were lit all at once at Rockefeller Center in New York on the 2nd.
ツリーを見学けんがくするひとは、事前じぜん予約よやくしたうえでマスク着用ちゃくようなど義務付ぎむづけられました
label.tran_page Those who visit the tree are obliged to make a reservation in advance and wear a mask etc.
一方いっぽうで、きびしいチェックをすりけたものもいます
label.tran_page On the other hand, some have passed strict checks.
先月せんげつ、ツリーの設置せっち準備じゅんびをしていた作業員さぎょういんえだあいだちいさなフクロウを発見はっけんしました
label.tran_page Last month, a worker preparing to set up a tree found a small owl between the branches.
「ロックフェラー」と名付なづけられたフクロウは無事ぶじ野生やせいもどされたということです
label.tran_page The owl named Rockefeller has been safely returned to the wild.