日本国内の差別を描いたナイキ広告に激しい論争、ボイコット呼びかける声も
일본의 차별을 그린 나이키 광고에 격렬한 논쟁 보이콧 촉구 목소리도
일본의 차별을 그린 나이키 광고에 격렬한 논쟁 보이콧 촉구 목소리도
さまざまな背景をもつサッカー選手3人の経験を描いたナイキジャパンの広告に対し、ネット上で激しい論争が巻き起こっています
다양한 배경을 가진 축구 선수 3 명 경험을 그린 나이키 재팬의 광고에 대해 인터넷에서 격렬한 논쟁이 벌어지고 있습니다
다양한 배경을 가진 축구 선수 3 명 경험을 그린 나이키 재팬의 광고에 대해 인터넷에서 격렬한 논쟁이 벌어지고 있습니다
一部ではナイキ製品のボイコットを呼びかけるコメントも書き込まれました
일부에서는 나이키 제품의 보이콧을 호소하는 코멘트도 썼습니다
일부에서는 나이키 제품의 보이콧을 호소하는 코멘트도 썼습니다
「The Future Isn't Waiting(未来は待ってくれない)」というタイトルのこの広告は、10代の選手たちが人種などの違いを理由にいじめに遭い、やがてサッカーを通じて自分に自信を持つようになるというストーリーです
”The Future Is not Waiting (미래는 기다려주지 않는다) ’라는 제목의이 광고는 10 대 선수들이 인종 등의 차이를 이유로 왕따를 당해 결국 축구를 통해 자신감을 갖게 된다는 스토리입니다
”The Future Is not Waiting (미래는 기다려주지 않는다) ’라는 제목의이 광고는 10 대 선수들이 인종 등의 차이를 이유로 왕따를 당해 결국 축구를 통해 자신감을 갖게 된다는 스토리입니다
ツイッターでは3日午前までに1630万回あまり再生され、9万1000の「いいね」を獲得しました
트위터는 3 일 오전까지 1630 만여 차례 재생되고 9 만 1000 ’좋아요’를 얻었습니다.
트위터는 3 일 오전까지 1630 만여 차례 재생되고 9 만 1000 ’좋아요’를 얻었습니다.
ユーチューブでは1000万回以上再生されて4万人あまりがコメントしました
유튜브에서 1000 만회 이상 재생되고 4 만여명이 댓글을 남겼습니다
유튜브에서 1000 만회 이상 재생되고 4 만여명이 댓글을 남겼습니다
約7万1000の「高評価」を獲得した半面、「低評価」も5万に上っています
약 7 만 1000 ’높은 평가’를 획득 한 반면 ’저평가’도 5 만 올라 있습니다
약 7 만 1000 ’높은 평가’를 획득 한 반면 ’저평가’도 5 만 올라 있습니다
一方で、この広告が現代の日本社会を不正確に伝えていると見るユーザーもいます
한편,이 광고가 현대의 일본 사회를 부정확하게 전달하고 있다고 볼 사용자도 있습니다
한편,이 광고가 현대의 일본 사회를 부정확하게 전달하고 있다고 볼 사용자도 있습니다