うしひつじまん千頭乗せんとうのせたふね猛暑もうしょ豪沖ごうおきで3週間以上立しゅうかんいじょうた往生おうじょう 紅海危機こうかいききかえ
2024-02-02 07:10:03
Translation
Anonymous 01:02 02/02/2024
0 0
Add translation
うしひつじまん千頭乗せんとうのせたふね猛暑もうしょ豪沖ごうおきで3週間以上立しゅうかんいじょうた往生おうじょう 紅海危機こうかいききかえ
label.tran_page Ship carrying 16,000 cattle and sheep stranded off the coast of Australia for more than three weeks, turned back due to Red Sea crisis

まん6000頭以上とういじょうひつじうし輸送ゆそうするイスラエル船籍せんせき貨物船かもつせんが、猛暑もうしょつづオーストラリアの沖合おきあいで3週間以上しゅうかんいじょう身動みうごできなくなっています

label.tran_page An Israeli-flagged cargo ship carrying more than 16,000 sheep and cattle has been stuck off the coast of Australia in the heatwave for more than three weeks.

同船どうせんはオーストラリアから中東ちゅうとうかっていましたが、紅海こうかいでイエメンの反政府武装組織はんせいふぶそうそしきフーシに攻撃こうげきされるおそあるとして当局とうきょくかえようめいじられ、オーストラリア西部沖せいぶおき停泊ていはくつづけています

label.tran_page The ship was headed from Australia to the Middle East, but authorities ordered it to return due to fear of attack by Yemeni Houthi rebels in the Red Sea, and it remained anchored off the western coast of Australia.
真夏まなつ猛暑もうしょつづなか、オーストラリア政府せいふきた家畜かちくせた同船どうせんふたた出港しゅっこうさせるのか、それともかえしてオーストラリアに入港さいにゅうこうすることをみとめるのかの決断けつだんせまられています
label.tran_page As the midsummer heat continues, the Australian government must decide whether to let the ship carrying live livestock set sail again, or turn around and allow it to re-enter Australia.

オーストラリア農林水産省のうりんすいさんしょうは1ついたち一部いちぶ動物どうぶつろしてのこ輸出ゆしゅつしたいという業者ぎょうしゃ要請ようせいについて検討けんとうしていることをあきらかにしました

label.tran_page Australia’s Department of Agriculture, Forestry and Fisheries announced on the 1st that it is considering a request from a trader to offload some animals and export the rest.

動物保護団体どうぶつほごだんたいは、動物どうぶつたちを至急下船しきゅうげせんさせる必要ひつようあるうったえています

label.tran_page Animal protection groups say the animals need to be removed from the ship immediately.