牛や羊1万6千頭乗せた船、猛暑の豪沖で3週間以上立ち往生 紅海危機で引き返す
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ship carrying 16,000 cattle and sheep stranded off the coast of Australia for more than three weeks, turned back due to Red Sea crisis
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Ship carrying 16,000 cattle and sheep stranded off the coast of Australia for more than three weeks, turned back due to Red Sea crisis
1万6000頭以上の羊や牛を輸送するイスラエル船籍の貨物船が、猛暑の続くオーストラリアの沖合で3週間以上も身動きできなくなっています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
An Israeli-flagged cargo ship carrying more than 16,000 sheep and cattle has been stuck off the coast of Australia in the heatwave for more than three weeks.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
An Israeli-flagged cargo ship carrying more than 16,000 sheep and cattle has been stuck off the coast of Australia in the heatwave for more than three weeks.
同船はオーストラリアから中東へ向かっていましたが、紅海でイエメンの反政府武装組織フーシに攻撃される恐れがあるとして当局に引き返すよう命じられ、オーストラリア西部沖で停泊を続けています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The ship was headed from Australia to the Middle East, but authorities ordered it to return due to fear of attack by Yemeni Houthi rebels in the Red Sea, and it remained anchored off the western coast of Australia.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The ship was headed from Australia to the Middle East, but authorities ordered it to return due to fear of attack by Yemeni Houthi rebels in the Red Sea, and it remained anchored off the western coast of Australia.
真夏の猛暑が続く中、オーストラリア政府は生きた家畜を乗せた同船を再び出港させるのか、それとも引き返してオーストラリアに再入港することを認めるのかの決断を迫られています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
As the midsummer heat continues, the Australian government must decide whether to let the ship carrying live livestock set sail again, or turn around and allow it to re-enter Australia.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
As the midsummer heat continues, the Australian government must decide whether to let the ship carrying live livestock set sail again, or turn around and allow it to re-enter Australia.
オーストラリア農林水産省は1日、一部の動物を降ろして残りを輸出したいという業者の要請について検討していることを明らかにしました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Australia’s Department of Agriculture, Forestry and Fisheries announced on the 1st that it is considering a request from a trader to offload some animals and export the rest.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Australia’s Department of Agriculture, Forestry and Fisheries announced on the 1st that it is considering a request from a trader to offload some animals and export the rest.
動物保護団体は、動物たちを至急下船させる必要があると訴えています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Animal protection groups say the animals need to be removed from the ship immediately.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Animal protection groups say the animals need to be removed from the ship immediately.