地震で被害を受けた神社 豆まきに大勢の人が集まった
A large number of people gathered for a bean-throwing event at a shrine damaged by the earthquake.
A large number of people gathered for a bean-throwing event at a shrine damaged by the earthquake.
石川県輪島市にある重蔵神社では毎年節分に豆まきをしています
At Juzo Shrine in Wajima City, Ishikawa Prefecture, beans are thrown every year on Setsubun.
At Juzo Shrine in Wajima City, Ishikawa Prefecture, beans are thrown every year on Setsubun.
この神社も
能登半島地震で
大きな被害を
受けましたが、2
月3日に
豆まきを
行いました
This shrine was also heavily damaged by the Noto Peninsula earthquake, but a bean-throwing event was held on February 3rd.
This shrine was also heavily damaged by the Noto Peninsula earthquake, but a bean-throwing event was held on February 3rd.
今年は、いつも使っている建物が壊れているため、トラックの上から豆まきをしました
This year, the building I always use was broken, so I threw beans from the top of a truck.
This year, the building I always use was broken, so I threw beans from the top of a truck.
金沢市の
レストランなどが
協力して
集めた
豆と
お菓子を
まくと、
集まった
人たちがうれし
そうに
拾っていました
When we scattered the beans and sweets collected in cooperation with restaurants in Kanazawa City, the people who had gathered happily picked them up.
When we scattered the beans and sweets collected in cooperation with restaurants in Kanazawa City, the people who had gathered happily picked them up.
小学生の女の子は「地震のあと友達とあまり会っていなかったので、会うことができてうれしかったです」と話しました
An elementary school girl said, ``I hadn’t seen many of my friends since the earthquake, so I was happy to be able to meet them.’’
An elementary school girl said, ``I hadn’t seen many of my friends since the earthquake, so I was happy to be able to meet them.’’
豆まきをした近所の男性は、地震で店が壊れたため、店を閉めるかどうか悩んでいると話していました
A man in the neighborhood who threw beans said that he was thinking about whether to close his shop because it was destroyed in the earthquake.
A man in the neighborhood who threw beans said that he was thinking about whether to close his shop because it was destroyed in the earthquake.
男性は「
みんなの
笑顔を
見ることができてよかったです
The man said, ``I’m glad I was able to see everyone’s smiles.’’
The man said, ``I’m glad I was able to see everyone’s smiles.’’
早く
前のような
町に
戻るように
祈って、
豆を
まきました」と
話しました
I scattered beans in hopes that the town would quickly return to the way it was before.”
I scattered beans in hopes that the town would quickly return to the way it was before.”