地震じしん被害ひがいけた神社じんじゃ まめまきに大勢おおぜいひとあつまった
2024-02-05 15:40:00
번역
이인봉 22:02 05/02/2024
0 0
번역 추가
地震じしん被害ひがいけた神社じんじゃ まめまきに大勢おおぜいひとあつまった
label.tran_page 지진으로 피해를 입은 신사 콩 뿌리에 많은 사람들이 모였다

石川県いしかわけん輪島市わじましある重蔵神社じゅうぞうじんじゃでは毎年まいとし節分せつぶんまめまきをしています

label.tran_page 이시카와현 와지마시에 있는 중장 신사에서는 매년 절분에 콩뿌리기를 하고 있습니다
この神社じんじゃ能登半島地震のとはんとうじしんおおきな被害ひがいけましたが、2がつ3みっかまめまきおこないました
label.tran_page 이 신사도 노토반도 지진으로 큰 피해를 입었지만, 2월 3일에 콩뿌리기를 실시했습니다

今年ことしは、いつも使つかっている建物たてものこわれているため、トラックうえからまめまきをしました

label.tran_page 올해는 언제나 사용하고 있는 건물이 부서지기 때문에 트럭 위에서 콩을 뿌렸습니다.
金沢市かなざわしレストランなど協力きょうりょくしてあつめたまめ菓子かしまくと、あつまったひとたちがうれしそうひろっていました
label.tran_page 가나자와시의 레스토랑 등이 협력해 모은 콩과 과자를 뿌리면, 모인 사람들이 기뻐하게 주워 있었습니다

小学生しょうがくせいおんなは「地震じしんのあと友達ともだちあまりっていなかったので、ことができてうれしかったです」とはなしました

label.tran_page 초등학생 소녀는 “지진 후 친구와 별로 만나지 않았기 때문에 만날 수 있어서 기뻤습니다”라고 말했습니다.

まめまきをした近所きんじょ男性だんせいは、地震じしんみせこわれたため、みせめるかどうかなやでいるとはなしていました

label.tran_page 콩을 뿌린 이웃 남자들은 지진으로 가게가 망가졌기 때문에 가게를 닫을지 고민하고 있다고 말했습니다.
男性だんせいは「みんな笑顔えがおることができてよかったです
label.tran_page 남자는 “모두의 미소를 볼 수 있어서 좋았
はやまえのようなまちもどようにいのって、まめまきました」とはなしました
label.tran_page 빨리 이전처럼 마을로 돌아가도록 기도하고 콩을 뿌렸습니다.