地震じしん被害ひがいけたどもたちがスポーツゲームたのしんだ
2024-02-06 11:55:00
번역
Yipong 02:02 11/02/2024
0 0
번역 추가
地震じしん被害ひがいけたどもたちがスポーツゲームたのしんだ
label.tran_page 지진으로 피해를 입은 아이들이 스포츠와 게임을 즐겼다.

能登半島地震のとはんとうじしん被害ひがいけたどもたちが、スポーツゲームたのしむイベントがありました

label.tran_page 노토 반도 지진으로 피해를 입은 아이들이 스포츠와 게임을 즐기는 이벤트가 있었습니다.
石川県羽咋市いしかわけんはくいし施設しせつ4よっか、14にんあつまりました
label.tran_page 이시카와현 하노시시의 시설에 4일, 14명이 모였습니다.
七尾市ななおし志賀町しかまち小学校しょうがっこう中学校ちゅうがっこうどもたちです
label.tran_page 나나오시나 시가초에 사는 초등학교나 중학교의 아이들입니다.

どもたちからだうごかしあそゲームをしました

label.tran_page 아이들은 몸을 움직여 게임을 했어요.
そしてドッジボールではボールつよげたり、ボールたらないようにはやうごいたりしました
label.tran_page 그리고 피구에서는 공을 강하게 던지거나 공이 맞지 않도록 빠르게 움직였습니다.

地震じしんのあと、水道すいどうまっているところたくさんあります

label.tran_page 지진 후 물이 멈추는 곳이 많이 있습니다.
どもたちは、施設しせつなか洗濯機せんたくき洗濯せんたくもしました
label.tran_page 아이들은 시설 안의 세탁기로 세탁도 했습니다.

どもたちは「あたらしい友達ともだちができました

label.tran_page 아이들은 “새로운 친구가 생겼어요.
ドッジボールをしてたのしかったです」とか「ずっといえにいたので、みんなとあそぶことができるのはたのしいです」とはなしました
label.tran_page 피구를 하고 즐거웠습니다.”라든가 “계속 집에 있었기 때문에 모두와 놀 수 있는 것은 즐겁습니다”라고 말했습니다.

このイベント今月こんげつ10とおかと11にちにもあります

label.tran_page