バーガーキング“物件紹介”で10万円
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
버거킹 “물건 소개”로 10만엔
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
버거킹 “물건 소개”로 10만엔
アメリカ発祥のファストフードチェーン、バーガーキングは日本から一度撤退しましたが、2007年に再上陸し、現在600店舗を目指して出店を加速しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미국 발상의 패스트 푸드 체인, 버거킹은 일본에서 한번 철수했지만, 2007년에 재상륙해, 현재 600 점포를 목표로 출점을 가속하고 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
미국 발상의 패스트 푸드 체인, 버거킹은 일본에서 한번 철수했지만, 2007년에 재상륙해, 현재 600 점포를 목표로 출점을 가속하고 있습니다.
しかし、そこには“ある壁”があります
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
하지만 거기에는 ”어떤 벽”이 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
하지만 거기에는 ”어떤 벽”이 있습니다.
バーガーキング
「店舗数を増やしたいのですが、物件探しに困っています」
バーガーキングが求めているのは、何よりも多くの来店客が見込めるアクセスの良さです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
넓이는 40평에서 60평 정도가 베스트라는 것입니다만, 이것이 좀처럼 발견되지 않습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
넓이는 40평에서 60평 정도가 베스트라는 것입니다만, 이것이 좀처럼 발견되지 않습니다.
広さは40坪から60坪程度がベストだということですが、これがなかなか見つからないのです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
거기서 버거킹에서는, 5일부터 빈 물건의 정보를 널리 모집해, 실제로 가게를 세우는 것이 정해졌을 경우에는, 10만엔을 선물하는 캠페인을 시작했습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
거기서 버거킹에서는, 5일부터 빈 물건의 정보를 널리 모집해, 실제로 가게를 세우는 것이 정해졌을 경우에는, 10만엔을 선물하는 캠페인을 시작했습니다.
そこでバーガーキングでは、5日から空き物件の情報を広く募り、実際に店を構えることが決まった場合には、10万円をプレゼントするキャンペーンを始めました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
마감은 다음 달 25일까지
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
마감은 다음 달 25일까지
締め切りは来月25日まで
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이것은 어떤 물건이 생각나는 사람은 응모를 해 보는 것은 어떻습니까.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이것은 어떤 물건이 생각나는 사람은 응모를 해 보는 것은 어떻습니까.
これはという物件が思い当たる人は、応募してみてはいかがでしょうか