あたたかい「ボルシチ」 地震じしん被害ひがいけたひとにプレゼント
2024-02-06 16:25:00
Translation
Anonymous 12:02 06/02/2024
0 0
Anonymous 17:03 23/03/2024
0 0
Add translation
あたたかい「ボルシチ」 地震じしん被害ひがいけたひとにプレゼント
label.tran_page Warm ”borscht” gift to those affected by the earthquake

滋賀県しがけんでウクライナ料理りょうりみせひらいているカテリーナ・ヤボルスカさんおっと菊地きくちたかしさんが5いつか能登半島地震のとはんとうじしん被害ひがいけたひとたちにウクライナ料理りょうりプレゼントしました

label.tran_page On the 5th, Katerina Yavorska and her husband Takashi Kikuchi, who run a Ukrainian restaurant in Shiga Prefecture, presented Ukrainian food to those affected by the Noto Peninsula earthquake.
ウクライナのスープ「ボルシチ」を500ぱい用意よういしました
label.tran_page We prepared 500 bowls of Ukrainian soup ”borscht”

大勢おおぜいひとならんで、あたたかい「ボルシチ」をもらっていました

label.tran_page A woman around 70 years old said, ``After the earthquake, I always ate the same food, so I’m looking forward to seeing how it tastes.’’
70さいぐらい女性じょせいは「地震じしんのあとはいつもおなものをべていたので、どんなあじがするかたのしみです」とはなしていました
label.tran_page Katerina’s mother, Irina, fled Ukraine to Japan after the Russian offensive began.

カテリーナさん母親ははおやのイリーナさんは、ロシアの攻撃こうげきはじまったあと、ウクライナから日本にっぽん避難ひなんしてました

label.tran_page Irina also prepared the food together.
イリーナさん一緒いっしょ料理りょうり準備じゅんびをしました
label.tran_page Katerina said, ``I hope you like it.’’

カテリーナさんは「よろこんでもらえたらうれしいです」とはなしていました

label.tran_page