中国ちゅうごく 豪作家ごうさっか執行猶予付しっこうゆうよつきの死刑判決しけいはんけつ
2024-02-07 07:10:02
Translation
Anonymous 01:02 07/02/2024
0 0
Add translation
中国ちゅうごく 豪作家ごうさっか執行猶予付しっこうゆうよつきの死刑判決しけいはんけつ
label.tran_page China Australian writer sentenced to death with suspension of execution

 オーストラリア政府せいふは、5年前ねんまえから中国ちゅうごく拘束こうそくされている中国ちゅうごくけいオーストラリアじん作家さっかヤン・ヘンジュンが「執行猶予付しっこうゆうよつきの死刑判決しけいはんけつけた」とあきらかにしました

label.tran_page The Australian government announced that Yan Hengjun, a Chinese-Australian writer who has been detained in China for the past five years, has been sentenced to death with a suspended sentence.


 このさき2年間ねんかん中国側ちゅうごくがわ犯罪はんざいをしなければ、死刑しけい執行しっこうまぬがれる」ということですが、オーストラリアのウォン外相がいしょうは「わたしたちは、この判決はんけつ2ねんごに『終身刑しゅうしんけい』になるものだと理解りかいしています
label.tran_page China says that ``if you do not commit a crime for the next two years, you will be spared the death penalty,’’ but Australian Foreign Minister Wong said, ``We believe that this sentence will become a life sentence in two years.’’ I understand that
オーストラリア政府せいふは、この結果けっかにがくぜんとしています」とべました
label.tran_page The Australian Government is appalled by this outcome.’’


 中国側ちゅうごくがわは「スパイ小説しょうせつなど執筆しっぴつしていたヤンがスパイ活動かつどうおこなっていた」と説明せつめいしていますが、くわしい内容ないようあきらかにしていません
label.tran_page The Chinese side explains that ``Mr. Yang, who wrote spy novels, was conducting espionage activities,’’ but did not disclose details.

 
 中国ちゅうごくでは近年きんねんなに違法行為いほうこういなのか不透明ふとうめいなまま、外国人がいこくじんはんスパイほうなど拘束こうそくされる事例じれい相次あいついでいます
label.tran_page