ANA新ブランド「AirJapan」1号機お披露目 全席エコノミーに改修も広さ確保
ANA 새로운 브랜드 「Air Japan」1호기 선보여 전석 이코노미에 개수도 넓이 확보
ANA 새로운 브랜드 「Air Japan」1호기 선보여 전석 이코노미에 개수도 넓이 확보
旅行需要が回復するなか、ANAホールディングスは9日から展開する国際線の新ブランド「AirJapan」の1号機を公開しました
여행 수요가 회복되는 가운데, ANA 홀딩스는 9일부터 전개하는 국제선의 신브랜드 「AirJapan」의 1호기를 공개했습니다.
여행 수요가 회복되는 가운데, ANA 홀딩스는 9일부터 전개하는 국제선의 신브랜드 「AirJapan」의 1호기를 공개했습니다.
ANAホールディングスは全日空とLCC(格安航空会社)「ピーチ」などを傘下に持ち、今回新たにAirJapanを国際線の3つ目のブランドとして立ち上げました
ANA 홀딩스는 전일공과 LCC(저렴한 항공사) 「피치」등을 산하에 가지고, 이번 새롭게 AirJapan을 국제선의 3번째의 브랜드로서 시작했습니다
ANA 홀딩스는 전일공과 LCC(저렴한 항공사) 「피치」등을 산하에 가지고, 이번 새롭게 AirJapan을 국제선의 3번째의 브랜드로서 시작했습니다
座席はすべてエコノミークラスで、ボーイング787型機を改修して座席の間隔などの広さは確保しつつ座席数を増やしました
좌석은 모두 이코노미 클래스로, 보잉 787형기를 개수해 좌석의 간격 등의 넓이는 확보하면서 좌석수를 늘렸습니다
좌석은 모두 이코노미 클래스로, 보잉 787형기를 개수해 좌석의 간격 등의 넓이는 확보하면서 좌석수를 늘렸습니다
預ける荷物の数によって運賃が変わる仕組みを導入し、最低価格を抑えました
맡기는 수하물의 수에 따라 운임이 바뀌는 구조를 도입해, 최저 가격을 억제했습니다.
맡기는 수하물의 수에 따라 운임이 바뀌는 구조를 도입해, 최저 가격을 억제했습니다.
主なターゲットは東南アジアからの訪日旅行客で、9日から成田空港を拠点にバンコク線を最低価格片道1万5500円で運航します
주된 타겟은 동남아시아의 방일 여행객으로, 9일부터 나리타 공항을 거점으로 방콕선을 최저가격 편도 1만 5500엔으로 운항합니다
주된 타겟은 동남아시아의 방일 여행객으로, 9일부터 나리타 공항을 거점으로 방콕선을 최저가격 편도 1만 5500엔으로 운항합니다
その後、ソウルとシンガポールにも就航する予定です
그 후, 서울과 싱가포르에도 취항할 예정입니다.
그 후, 서울과 싱가포르에도 취항할 예정입니다.
来年の大阪万博を見据え、関西国際空港からの路線も計画しています
내년 오사카 박람회를 바라보고 간사이 국제 공항에서의 노선도 계획하고 있습니다.
내년 오사카 박람회를 바라보고 간사이 국제 공항에서의 노선도 계획하고 있습니다.