JR山手線やまてせん電車内でんしゃない発火はっか モバイルバッテリーえる
2024-02-07 10:30:27
Translation
Shizuka 18:02 07/02/2024
0 0
Add translation
JR山手線やまてせん電車内でんしゃない発火はっか モバイルバッテリーえる
label.tran_page Mobile battery catches fire on JR Yamanote Line train

 両手りょうてひろ乗客じょうきゃく誘導ゆうどうする駅員えきいん

label.tran_page Station staff guiding passengers with open arms
その背後はいご電車でんしゃからは、白煙しろけむりのぼっています
label.tran_page White smoke is rising from the train behind them.


 車内しゃないゆかえているのは、モバイルバッテリーです
label.tran_page Mobile battery was burning on the train floor.


 JR東日本ひがしにっぽんによりますと、6午後むいかごご6すぎ、池袋駅いけぶくろえき停車中ていしゃちゅう山手線やまてせん車内しゃないで、「けむりのようなものががった」と乗務員じょうむいんから連絡れんらくがありました
label.tran_page According to Eastern Japan JR, on 6th after 6 pm, inside the stopped train at the ikebukuro station in yamate line (there was a smoke like thing uplifted) and the crew members were contacted.


 警視庁けいしちょうによりますと、乗客じょうきゃく男性だんせいのカバンにはいっていたモバイルバッテリーから火花ひばなたということです
label.tran_page According to the Metropolitan Police Department,the sparks were emitted from a mobile battery that was in a male passenger’s bag.


 男性だんせいえているバッテリーをと、車内しゃないのこしてしていきました
label.tran_page The man took out the burning battery and left it inside the train before jumping out.


 はすぐにめられ、けがにんはいませんでしたが、山手線内回やまてせんないまわりに最大さいだい20分程度ぷんていどおくて、およそ8000にん影響えいきょうがありました
label.tran_page The fire was soon controlled, nobody was injured but there was a huge delay of 20 minutes around yamateline and around 8000 people were affected by it.