地震じしんのあと かたづけるときほこりをわないようにをつけて
2024-02-07 16:15:00
번역
etp5580 12:02 07/02/2024
0 0
번역 추가
地震じしんのあと かたづけるときほこりをわないようにをつけて
label.tran_page 지진 후 정리 할 때 먼지를 흡입하지 않도록 조심하십시오.

能登半島地震のとはんとうじしんから1げつ以上いじょうぎました

label.tran_page 노토 반도 지진난지 한 달 이상 지났습니다.
被害ひがいけたところでは、まえ生活せいかつもどように、まちやいえなかかたづけています
label.tran_page 피해를 입은 곳에서는, 이전의 생활로 갈 수 있도록, 거리나 집안을 정리하고 있습니다

このようなとき、ちりほこりたくさんます

label.tran_page 이런 경우 분진이나 먼지가 많이 나옵니다.
ちりほこりと、肺炎はいえんなることがあります
label.tran_page 분진이나 먼지를 들어마시면 폐렴이 될 수 있습니다.
台風たいふうなど災害さいがいのあと、1げつから3かげつあいだに、ほこりなどをってからだ具合ぐあいわるくなってくなったひとがいました
label.tran_page 태풍 등의 재해 후 1 개월에서 3 개월 사이에 먼지 등을 들어마셔서 몸의 상태가 나빠져 죽은 사람이있었습니다.

地震じしん被害ひがいけたところでは、いえかたづけるときや、こわれたところなお工事こうじで、ちりほこりいやすくなります

label.tran_page 지진으로 피해를 입은 곳에서는, 집을 정리할 때나, 망가진 곳을 고치는 공사 때, 분진이나 먼지를 마시기기 쉬워집니다

専門家せんもんかは「被害ひがいけたひとも、ボランティアひと十分じゅうぶんをつけてください

label.tran_page 전문가는 ”피해를 입은 사람도 자원 봉사자도 충분히 조심하십시오.
普通ふつうマスクより、ほこりなどがはいりにくい特別とくべつマスクなどをするようにしてください」とっています
label.tran_page