石川県いしかわけん 地震じしんたごみは1ねんごみの7ばい
2024-02-08 12:00:00
Traduction
Anonymous 23:02 08/02/2024
0 0
Ajouter une traduction
石川県いしかわけん 地震じしんたごみは1ねんごみの7ばい
label.tran_page Préfecture d’Ishikawa : Les déchets générés par le tremblement de terre représentent 7 fois les déchets générés en un an

石川県いしかわけんでは、能登半島地震のとはんとうじしんで5まん7000以上いじょういえこわれました

label.tran_page Dans la préfecture d’Ishikawa, plus de 57 000 maisons ont été détruites lors du tremblement de terre dans la péninsule de Noto.
こわれたいえ屋根やねかべ家具かぐなどがたくさんのごみになっています
label.tran_page Les toits brisés, les murs, les meubles, etc. des maisons brisées sont devenus de nombreux déchets.

けん6むいか地震じしんたごみはやく240まんになりそうだといました

label.tran_page La préfecture a indiqué le 6 que la quantité de déchets générés par le séisme serait probablement d’environ 2,4 millions de tonnes.
けんで1ねんごみのやく7ばいです
label.tran_page Cela représente environ 7 fois la quantité de déchets produits dans la préfecture en un an.
珠洲市すずし輪島市わじましなど被害ひがいおおきかったところでは普通ふつうとしの60ばいになりそうです
label.tran_page Dans les zones gravement endommagées, comme les villes de Suzu et de Wajima, les dégâts seront probablement 60 fois supérieurs à ceux d’une année normale.

ごみはまちめた場所ばしょあつめます

label.tran_page Les déchets sont collectés dans des endroits désignés par la ville ou le village.
そのあと、ごみを施設しせつなどはこびます
label.tran_page Nous prévoyons également d’utiliser des installations en dehors de la préfecture d’Ishikawa.
石川県いしかわけん以外いがい施設しせつ使つか予定よていです
label.tran_page Le gouverneur Hase de la préfecture d’Ishikawa a déclaré : « Avec l’aide du gouvernement national et d’autres préfectures, nous espérons nettoyer toutes les ordures d’ici mars 2026. »

石川県いしかわけんはせ知事ちじは「くにほかのけんなど手伝てつだってもらって、2026ねん3がつまでに全部ぜんぶのごみをかたづけたいとかんがえています」とはなしています

label.tran_page