石川県いしかわけん 地震じしんたごみは1ねんごみの7ばい
2024-02-08 12:00:00
번역
Yipong 05:02 14/02/2024
0 0
번역 추가
石川県いしかわけん 地震じしんたごみは1ねんごみの7ばい
label.tran_page 이시카와 현 지진으로 나온 쓰레기는 1 년에 나오는 쓰레기의 7 배

石川県いしかわけんでは、能登半島地震のとはんとうじしんで5まん7000以上いじょういえこわれました

label.tran_page 이시카와현에서는 노토반도 지진으로 5만 7000개가 넘는 집이 파손되었다.
こわれたいえ屋根やねかべ家具かぐなどがたくさんのごみになっています
label.tran_page 깨진 집의 지붕과 벽, 가구 등이 많은 쓰레기가되어 있습니다.

けん6むいか地震じしんたごみはやく240まんになりそうだといました

label.tran_page 현은 6일, 지진으로 나온 쓰레기는 약 240만 t가 될 것이라고 말했습니다
けんで1ねんごみのやく7ばいです
label.tran_page 현에서 1년에 나오는 쓰레기의 약 7배
珠洲市すずし輪島市わじましなど被害ひがいおおきかったところでは普通ふつうとしの60ばいになりそうです
label.tran_page 스즈시나 와지마시 등 피해가 컸던 곳에서는 보통의 해의 60배가 될 것 같습니다.

ごみはまちめた場所ばしょあつめます

label.tran_page 쓰레기는 시나 마을이 정한 장소에 모입니다
そのあと、ごみを施設しせつなどはこびます
label.tran_page 그 후, 쓰레기를 태우는 시설 등에 운반합니다.
石川県いしかわけん以外いがい施設しせつ使つか予定よていです
label.tran_page 이시카와 현 이외의 시설도 사용할 예정입니다.

石川県いしかわけんはせ知事ちじは「くにほかのけんなど手伝てつだってもらって、2026ねん3がつまでに全部ぜんぶのごみをかたづけたいとかんがえています」とはなしています

label.tran_page 이시카와현의 하세지사는 “나라나 다른 현 등에 도움을 받고, 2026년 3월까지 전부의 쓰레기를 정리하고 싶습니다”라고 말하고 있습니다