はなちないカーネーションで試験しけんへの合格ごうかくいの
2024-02-09 11:55:00
Translation
smengfai 04:02 13/02/2024
4 1
Add translation
はなちないカーネーションで試験しけんへの合格ごうかくいの
label.tran_page Pray for success in exams with carnations that never fall

大学だいがく高校こうこうなどはいための試験しけんが、今月こんげつからおおくなります

label.tran_page There will be more exams to enter universities and high schools starting this month.
群馬県前橋市ぐんまけんまえばしし農家のうかでは、試験しけんけるひと応援おうえんする特別とくべつカーネーションはなそだてています
label.tran_page Farmers in Maebashi City, Gunma Prefecture are growing special carnation flowers to support test takers.

このカーネーションは「応援花おうえんか」という名前なまえで、温室おんしつなか暖房だんぼう使つかわないでゆっくりそだてます

label.tran_page This carnation is called ``cheering flower’’ and is grown slowly in a greenhouse without heating.
はなちにくくなっているので、試験しけんちないで合格ごうかくしてほしいといのっておくものにするひとたくさんいます
label.tran_page The flowers are less likely to fall off, so many people give them as gifts in hopes of passing their exams instead of failing them.
農家のうかでは、はちえたはなおおで1000ぐらいします
label.tran_page Farmers produce about 1,000 potted flowers on most days.

このカーネーションは、花屋はなややインターネットでことができます

label.tran_page Flower shops sell them for around 1,500 to 2,000 yen.
花屋はなやでは1500えんから2000えんぐらいっています
label.tran_page The farmer said, ``I hope everyone taking the exam will do their best, just like the carnations that bloom in the cold.’’

農家のうかひとさむなか一生懸命いっしょうけんめいカーネーションのように、試験しけんけるみんな頑張がんばってほしいです」とはなしています

label.tran_page The carnations will be on the market until the end of this month.

カーネーションは、今月こんげつわりまで市場いちばなど予定よていです

label.tran_page