べい家賃高騰やちんこうとうつづ 生活困難者せいかつこんなんしゃ過去最多かこさいた水準すいじゅん
2024-02-09 10:30:21
Translation
Anonymous 04:02 09/02/2024
0 0
Add translation
べい家賃高騰やちんこうとうつづ 生活困難者せいかつこんなんしゃ過去最多かこさいた水準すいじゅん
label.tran_page Rent prices continue to soar in the US; number of people struggling to make ends meet reaches record high

 アメリカインフレ高止たかどまりするなか、家賃やちん支払しはらのため生活せいかつ困難こんなんになっているひと増加ぞうかし、歴史的れきしてき水準すいじゅんとなっていることがあきらかになりました

label.tran_page As inflation remains high in the United States, it has become clear that the number of people who are having difficulty making ends meet due to rent payments is increasing and reaching historic levels.


 ハーバード大学だいがく調査ちょうさによりますと、アメリカ賃貸物件ちんたいぶっけん生活せいかつしているひとのおよそ半分はんぶんにあたる2240万世帯まんせたい収入しゅうにゅう3割以上わりいじょう家賃やちん支払しはらっていることがあきらかになりました
label.tran_page According to a study by Harvard University, 22.4 million households, or about half of the people living in rental properties in the United States, pay more than 30% of their income on rent.


 3年前ねんまえ調査ちょうさから200万世帯増まんせたいふえ、過去最高かこさいこう水準すいじゅんになっています
label.tran_page The number of households has increased by 2 million since the survey 3 years ago, making it the highest level ever.


 とく年収ねんしゅう3まんドル=およそ444以下まんえんいか低所得世帯ていしょとくせたいもっと打撃だげきけていて、家賃やちん光熱費こうねつひ支払しはらったあとのこ金額きんがく平均へいきん月額げつがく310ドル=およそ4まん6000えんじゃくにとどまっています
label.tran_page In particular, low-income households with an annual income of less than $30,000 = approximately 4.44 million yen have been hit the hardest, with the average amount remaining after paying rent and utilities remaining at just under $310 per month = approximately 46,000 yen.


 AP通信つうしんによりますと、家賃やちん高騰こうとうけて、退きの件数けんすう急増きゅうぞう路上生活者ろじょうせいかつしゃかず過去最高水準かこさいこうすいじゅんたっしているということです
label.tran_page According to the Associated Press, as rents soar, the number of evictions has skyrocketed and the number of people living on the streets has reached an all-time high.