バスケットボール女子 日本がオリンピックに出ることが決まった
Women’s basketball: It has been decided that Japan will participate in the Olympics
Women’s basketball: It has been decided that Japan will participate in the Olympics
The Japanese women’s basketball team played a match against Canada on the 11th in a qualifying round for the Paris Olympics.
The Japanese women’s basketball team played a match against Canada on the 11th in a qualifying round for the Paris Olympics.
世界のランキングで日本は9番、カナダは5番です
Japan is 9th in the world rankings and Canada is 5th.
Japan is 9th in the world rankings and Canada is 5th.
試合は、どちらも同じぐらい点を取っていきました
Both teams scored the same amount of points in the match.
Both teams scored the same amount of points in the match.
試合が
終わるまであと4
分半のとき、カナダが
シュートを
入れて、
日本と
同じ点になりました
With four and a half minutes left until the end of the game, Canada took a shot and the score was tied with Japan.
With four and a half minutes left until the end of the game, Canada took a shot and the score was tied with Japan.
However, after that, Japan’s Saori Miyazaki and Mai Yamamoto took shots.
However, after that, Japan’s Saori Miyazaki and Mai Yamamoto took shots.
Japan beat Canada 86-82
Japan beat Canada 86-82
そして、
オリンピックに3
回続けて
出ることが
決まりました
And it has been decided that I will participate in the Olympics three times in a row.
And it has been decided that I will participate in the Olympics three times in a row.
Captain Saki Hayashi said, ``We all worked hard to participate in the Olympics.’’
Captain Saki Hayashi said, ``We all worked hard to participate in the Olympics.’’
とてもうれしいし、安心しました」と泣きながら話しました
I’m so happy and relieved,” she said while crying.
I’m so happy and relieved,” she said while crying.