ローラーコースターに樹木倒れる、14人負傷 スペイン遊園地
Tree falls on roller coaster, injuring 14 people at Spanish amusement park
Tree falls on roller coaster, injuring 14 people at Spanish amusement park
スペイン北東部カタルーニャ自治州の対応当局は、同州ビラセカの遊園地内にある子どもむけのローラーコースターの軌道に樹木1本が倒れ、14人が負傷する事故が起きたとこのほど発表しました
Authorities in the autonomous region of Catalonia in northeastern Spain recently announced that a tree fell on the track of a children’s roller coaster at an amusement park in Vila Seca, in the region, injuring 14 people.
Authorities in the autonomous region of Catalonia in northeastern Spain recently announced that a tree fell on the track of a children’s roller coaster at an amusement park in Vila Seca, in the region, injuring 14 people.
うち2人は重傷で病院へ搬送されました
Two of them were taken to the hospital with serious injuries.
Two of them were taken to the hospital with serious injuries.
より軽いけがを負った別の3人も入院しました
Three other people with less serious injuries were also hospitalized.
Three other people with less serious injuries were also hospitalized.
これら負傷者の年齢には触れませんでした
I didn’t mention the ages of these injured people.
I didn’t mention the ages of these injured people.
同園「ポルトアベントゥーラ・ワールド」によると、軌道への倒木は強風が原因
According to the park, PortAventura World, the tree that fell onto the track was caused by strong winds.
According to the park, PortAventura World, the tree that fell onto the track was caused by strong winds.
ロイター通信は同園の声明を引用し、樹木はローラーコースターの車両近くに倒れ込んだと伝えました
Reuters reported, citing a statement from the park, that the tree had fallen near the roller coaster vehicle.
Reuters reported, citing a statement from the park, that the tree had fallen near the roller coaster vehicle.
吹き飛ばされたとする樹木の一部の枝が複数の乗客に当たったということです
Some of the branches of the tree that were blown away reportedly hit multiple passengers.
Some of the branches of the tree that were blown away reportedly hit multiple passengers.