乗客の上にウジ虫落下、米デルタ国際便引き返す
Delta flight turned back after maggots fell on passengers
Delta flight turned back after maggots fell on passengers
米デルタ航空が運航するオランダ発米国行きの旅客機が、離陸後間もなく出発地に引き返すハプニングがあった
A passenger plane operated by Delta Air Lines from the Netherlands to the United States returned to its departure point shortly after takeoff.
A passenger plane operated by Delta Air Lines from the Netherlands to the United States returned to its departure point shortly after takeoff.
原因は、乗客の上に落下したウジ虫だったと伝えられている
The cause was reportedly a maggot that had fallen onto the passengers.
The cause was reportedly a maggot that had fallen onto the passengers.
13日にオランダのアムステルダムから米ミシガン州デトロイトへ向かっていたデルタ航空133便は、出発から1時間後に方向転換してアムステルダムのスキポール空港へ引き返した
Delta Air Lines Flight 133, which was headed from Amsterdam, Netherlands, to Detroit, Michigan, on the 13th, turned around an hour after departure and returned to Amsterdam’s Schiphol Airport.
Delta Air Lines Flight 133, which was headed from Amsterdam, Netherlands, to Detroit, Michigan, on the 13th, turned around an hour after departure and returned to Amsterdam’s Schiphol Airport.
デトロイトのテレビ局FOX2(WJBK)によると、頭上の荷物棚から乗客の上にウジ虫が落ちてきたことが原因だった
According to Detroit television station FOX 2 (WJBK), the cause of the crash was maggots falling onto passengers from an overhead bin.
According to Detroit television station FOX 2 (WJBK), the cause of the crash was maggots falling onto passengers from an overhead bin.
同局が話を聞いた乗客の男性フィリップ・ショッテさんは、隣の座席の女性の上に、10数匹のウジ虫がいるのを見たと証言する
Philip Schotte, a male passenger interviewed by the station, said he saw more than a dozen maggots on top of the woman sitting next to him.
Philip Schotte, a male passenger interviewed by the station, said he saw more than a dozen maggots on top of the woman sitting next to him.
「女性はパニック状態で、ただウジ虫を払い落とそうと必死だった
”The woman was in a panic, just trying to get rid of the maggots.
”The woman was in a panic, just trying to get rid of the maggots.
私は何を考えていたのかよく分からない
I don’t really know what I was thinking
I don’t really know what I was thinking
ただ事態をのみ込もうとしていた
I was just trying to swallow the situation.
I was just trying to swallow the situation.
ゾッとする気持ちはあった
I had a chilling feeling.
I had a chilling feeling.
助けが来るまで待つしかなかった」とショッテさんは語っている
I had no choice but to wait until help arrived,” Schotte said.
I had no choice but to wait until help arrived,” Schotte said.
ショッテさんによれば、客室乗務員が調べた結果、ウジ虫の出所は乗客のかばんだったことが判明
According to Schotte, flight attendants investigated and discovered that the maggots had come from the passenger’s bag.
According to Schotte, flight attendants investigated and discovered that the maggots had come from the passenger’s bag.
かばんの中には腐った魚が新聞紙にくるんだ状態で入っていた
Inside my bag was a rotten fish wrapped in newspaper.
Inside my bag was a rotten fish wrapped in newspaper.
問題のかばんは機体の後部に移され、同機はアムステルダムに引き返すという機内放送があった
The bag in question was moved to the rear of the plane, and an in-flight announcement announced that the plane would return to Amsterdam.
The bag in question was moved to the rear of the plane, and an in-flight announcement announced that the plane would return to Amsterdam.
ショッテさんは数時間後、別の便で米国に向かったという
Schotte reportedly left for the United States on another flight several hours later.
Schotte reportedly left for the United States on another flight several hours later.
航空情報サイトのFlightAwareによると、133便の飛行時間はわずか1時間49分だった
According to aviation information site FlightAware, Flight 133’s flight time was just 1 hour and 49 minutes.
According to aviation information site FlightAware, Flight 133’s flight time was just 1 hour and 49 minutes.
デルタ航空はCNNの取材に対して同便が引き返したことは確認したが、ウジ虫については言及せず、「機内持ち込みかばんの不適切な梱包」が原因で同便の運航に支障が出たと説明
Delta confirmed to CNN that the flight had been returned, but did not mention the maggots and said the flight was disrupted by ”improper packaging of carry-on bags.” explanation
Delta confirmed to CNN that the flight had been returned, but did not mention the maggots and said the flight was disrupted by ”improper packaging of carry-on bags.” explanation
乗客は別の便に搭乗し、「機体は洗浄のために使用を中止した」としている
The passengers boarded another flight and the aircraft was taken out of service for cleaning.
The passengers boarded another flight and the aircraft was taken out of service for cleaning.