能登半島地震のとはんとうじしんから3げつ いえみず問題もんだいつづいている
2024-04-01 16:25:00
번역
이성수 15:04 02/04/2024
1 0
Anonymous 12:04 01/04/2024
0 0
민병옥 13:04 01/04/2024
0 0
Sangyoon Lee 19:04 01/04/2024
0 0
번역 추가
能登半島地震のとはんとうじしんから3げつ いえみず問題もんだいつづいている
label.tran_page 노토 반도 지진으로부터 3 개월 집이나 물 문제가 계속되고있다

4がつ1ついたち能登半島地震のとはんとうじしんこってから3げつになりました

label.tran_page 4월 1일 노토반도 지진이 일어난 지 3개월이 지났습니다.
石川県いしかわけんでは、この地震じしんで244にんくなりました
label.tran_page 이시카와현에서는 이 지진으로 244명이 사망했습니다.
いまも3にん行方不明ゆくえふめいです
label.tran_page 지금도 세 사람이 행방불명입니다.

けん調しらべると、いまも8000にん以上いじょう体育館たいいくかんホテルなど避難所ひなんじょ生活せいかつしています

label.tran_page 현이 조사하면, 지금도 8000명 이상이 체육관이나 호텔 등, 피난소에서 생활하고 있습니다

けんは、いえこわれたひとのために、仮設住宅かせつじゅうたくてています

label.tran_page 현은 집이 깨진 사람들을 위해 임시 주택을 세우고 있습니다.
3がつまでに、5000けんはじめました
label.tran_page 3월까지 5000채를 세우기 위해 시작했습니다.
このなかの900けん工事こうじわって、ひとはじめています
label.tran_page 이 중 900채는 공사가 끝나고 사람이 살기 시작했습니다 .
仮設住宅かせつじゅうたくもう全部ぜんぶで7800あります
label.tran_page 임시 주택 신청은 총 7800채가 됩니다.
けんは、今年ことし8がつごろには、全員ぜんいん仮設住宅かせつじゅうたくはいことができるようにしたいとっています
label.tran_page 현은 올해 8월경에는 모두가 가설 주택에 들어갈 수 있도록 하고 싶다고 합니다.

水道すいどうこわれて、珠洲市すずし輪島市わじまし能登町のとちょうなどでは、まだみずていないところがあります

label.tran_page
全部ぜんぶで7800以上いじょういえなどみずていません
label.tran_page

被害ひがいけたひとたちが、まえのような生活せいかつできるようにたすける必要ひつようがあります

label.tran_page