サッカー漫画の「キャプテン翼」 最後の雑誌
Soccer manga (captain tsubasa) last magazine
Soccer manga (captain tsubasa) last magazine
高橋陽一さんは、サッカーの漫画「キャプテン翼」を、1981年から雑誌にかいています
Takahashi Youichi is the author of soccer manga (captain tsubasa), this manga enter the magazine since 1998
Takahashi Youichi is the author of soccer manga (captain tsubasa), this manga enter the magazine since 1998
A boy called Oozora tsubasa and his friends in soccer
A boy called Oozora tsubasa and his friends in soccer
漫画が
始まったとき11
歳だった
翼は22
歳になって、
オリンピックに
出ています
The manga started whe he is 11 year old, until he is 22 year old when he enter the olympic
The manga started whe he is 11 year old, until he is 22 year old when he enter the olympic
この漫画は、50
以上の
国と
地域で9000
万冊以上売れています
This manga enter 50 country and
This manga enter 50 country and
63歳の高橋さんは今年1月、雑誌に漫画をかくのをやめると発表しました
63 year old Takahashi this year, in january, they stop the manga in the magazine
63 year old Takahashi this year, in january, they stop the manga in the magazine
This is so sad
This is so sad
4日、「キャプテン翼」が出ている最後の雑誌が本屋に並びました
4 date, (ciptain tsubasa) release the last chapter on the magazine
4 date, (ciptain tsubasa) release the last chapter on the magazine
40歳ぐらいの男性は「ずっと読んでいたので残念ですが、ありがとうと伝えたいです」と話していました
A 40 year old man said, I always read this manga, thanks for the manga, even this is so sad. That is what he said
A 40 year old man said, I always read this manga, thanks for the manga, even this is so sad. That is what he said
雑誌は終わりますが、「キャプテン翼」は続きます
The magazine is stop, but (captain tsubasa) will continue
The magazine is stop, but (captain tsubasa) will continue
サッカー漫画の「キャプテン翼」 最後の雑誌
The last magazine issue of soccer manga, Captain Tsubasa!
The last magazine issue of soccer manga, Captain Tsubasa!
高橋陽一さんは、サッカーの漫画「キャプテン翼」を、1981年から雑誌にかいています
Mr. Yoichi Takahashi has been writing the soccer manga, Captain Tsubasa in a magazine since 1981.
Mr. Yoichi Takahashi has been writing the soccer manga, Captain Tsubasa in a magazine since 1981.
This is a story about a boy named Tsubasa Ozoratsu and his friends who grow up together playing soccer.
This is a story about a boy named Tsubasa Ozoratsu and his friends who grow up together playing soccer.
漫画が
始まったとき11
歳だった
翼は22
歳になって、
オリンピックに
出ています
When the manga started, he was 11 years old. When Tsubasa turned 22 he goes to the Olympics.
When the manga started, he was 11 years old. When Tsubasa turned 22 he goes to the Olympics.
この漫画は、50
以上の
国と
地域で9000
万冊以上売れています
This manga has sold over 9000 copies in more than 50 countries and regions.
This manga has sold over 9000 copies in more than 50 countries and regions.
63歳の高橋さんは今年1月、雑誌に漫画をかくのをやめると発表しました
This January, 63 year old Mr. Takahashi announced that he will stop writing the manga in the magazine.
This January, 63 year old Mr. Takahashi announced that he will stop writing the manga in the magazine.
He has said the reason is because of things like a lack of stamina and such.
He has said the reason is because of things like a lack of stamina and such.
4日、「キャプテン翼」が出ている最後の雑誌が本屋に並びました
On the 4th, people lined up outside the bookstore for the last issue of the “Captain Tsubasa” magazine.
On the 4th, people lined up outside the bookstore for the last issue of the “Captain Tsubasa” magazine.
40歳ぐらいの男性は「ずっと読んでいたので残念ですが、ありがとうと伝えたいです」と話していました
We talked to a man who was about 40 years old and he said, “I have always been reading and its a shame, but I want to express my gratitude.”
We talked to a man who was about 40 years old and he said, “I have always been reading and its a shame, but I want to express my gratitude.”
雑誌は終わりますが、「キャプテン翼」は続きます
The magazine will end, but “Captain Tsubasa” will continue.
The magazine will end, but “Captain Tsubasa” will continue.
Mr. Takahashi said that he will continue to draw the pictures by pencil and publish them on a website.
Mr. Takahashi said that he will continue to draw the pictures by pencil and publish them on a website.
サッカー漫画の「キャプテン翼」 最後の雑誌
The last magazine of the soccer manga “Captain Tsubasa”
The last magazine of the soccer manga “Captain Tsubasa”
高橋陽一さんは、サッカーの漫画「キャプテン翼」を、1981年から雑誌にかいています
Yoichi Takahashi has been writing the soccer manga ”Captain Tsubasa” for magazines since 1981.
Yoichi Takahashi has been writing the soccer manga ”Captain Tsubasa” for magazines since 1981.
This is a story about a boy named Tsubasa Ozora who grows up while playing soccer with his friends.
This is a story about a boy named Tsubasa Ozora who grows up while playing soccer with his friends.
漫画が
始まったとき11
歳だった
翼は22
歳になって、
オリンピックに
出ています
Tsubasa, who was 11 years old when the manga began, is now 22 years old and is competing in the Olympics.
Tsubasa, who was 11 years old when the manga began, is now 22 years old and is competing in the Olympics.
この漫画は、50
以上の
国と
地域で9000
万冊以上売れています
This manga has sold over 90 million copies in over 50 countries and regions.
This manga has sold over 90 million copies in over 50 countries and regions.
63歳の高橋さんは今年1月、雑誌に漫画をかくのをやめると発表しました
Takahashi, 63, announced in January that he would stop writing manga for magazines.
Takahashi, 63, announced in January that he would stop writing manga for magazines.
He says the reason is that he has lost his physical strength.
He says the reason is that he has lost his physical strength.
4日、「キャプテン翼」が出ている最後の雑誌が本屋に並びました
On the 4th, the last magazine featuring ”Captain Tsubasa” appeared in bookstores.
On the 4th, the last magazine featuring ”Captain Tsubasa” appeared in bookstores.
40歳ぐらいの男性は「ずっと読んでいたので残念ですが、ありがとうと伝えたいです」と話していました
A man around 40 years old said, ``It’s a shame because I’ve been reading it for a long time, but I want to say thank you.’’
A man around 40 years old said, ``It’s a shame because I’ve been reading it for a long time, but I want to say thank you.’’
雑誌は終わりますが、「キャプテン翼」は続きます
The magazine ends, but ”Captain Tsubasa” continues
The magazine ends, but ”Captain Tsubasa” continues
Mr. Takahashi draws a picture with a pencil and says he will publish the rest on his website.
Mr. Takahashi draws a picture with a pencil and says he will publish the rest on his website.